23

この曲は、運命的な出会いを歌ったラブソングです。歌い手は、かつて孤独で神の存在を信じなかったが、23歳の恋人と出会って人生が大きく変わったと語っています。恋人は、まるで天使のように美しく、一緒に過ごす時間が幸せで、人生に喜びと安らぎをもたらしたと歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everybody needs an anchor A little something that makes you stay An incentive, someone to fight for 'Cause no one really needs so much space A couple years ago I was lonely I used to think that there was no God But then you looked at me with your blue eyes And my agnosticism turned into dust

誰もが拠り所を求めているわ あなたを留まらせる何か 励みになるもの、戦うべき相手 だって誰もそんなに広い空間は必要ないもの 数年前、私は孤独だったわ 神なんていないと思ってた でもあなたが青い目で私を見つめた時 私の無神論は塵と化してしまった

How well you know me That I don't care if the rest don't It doesn't matter to me, no, oh Oh-oh-oh, and as long as you love me As long as we still have each other

あなたは私をよく知っているのよ 私が他人がどう思おうと気にしないってことを それは私にとってどうでもいいこと、そうよ、ああ オー、オー、オー、そしてあなたが私を愛してくれる限り 私たちが互いにいる限り

I knew we had something From the moment I met you And I knew we had something No one thought it could be true Hey, do you believe Do you believe in destiny? 'Cause I do as I did then When you were only 23 Pararapa-pararapa, pararapa-pararapa, pararapa-pararapa Ah-ah

私は私たちが何かを持っているってわかったわ あなたと出会った瞬間から そして私は私たちが何かを持っているってわかったわ 誰も信じなかったけど、それは本当だった ねえ、あなたは信じる? 運命を信じる? だって私も信じてる、あの時みたいに あなたがまだ23歳の時 パララパ、パララパ、パララパ、パララパ、パララパ ああ、ああ

God knows that I'm a good dancer My feet can move to the music he plays But there were times I asked for an answer When he was acting in mysterious ways There were nights that I stayed up crying 'Cause I was certain that things wouldn't change But then you came and I saw you smiling Just like an angel, so beautifully strange

神様は私が上手なダンサーだってご存知よ 私の足は神様が奏でる音楽に合わせて動くことができる でも答えを求めた時もあったわ 神様が謎めいた行動をとっていた時 夜中に泣いて眠れなかったこともあったわ だって状況は変わらないと思っていたから でもあなたが現れて、微笑むあなたを見た時 天使みたいに美しく、奇妙で

And then you touched me It's like you were made for me, oh-oh Like it was all meant to be, oh-oh And I was sure that you would love me And that we'd always have each other

そしてあなたは私に触れた まるであなたのために作られたみたいに、オー、オー すべてが運命づけられていたみたいに、オー、オー そして私はあなたが私を愛してくれると確信したわ そして私たちはいつも一緒にいると

I knew we had something From the moment I met you And I knew we had something No one thought it could be true Hey, do you believe Do you believe in destiny? 'Cause I do as I did then When you were only 23 Pararapa-pararapa, pararapa-pararapa, pararapa-pararapa Oh-oh

私は私たちが何かを持っているってわかったわ あなたと出会った瞬間から そして私は私たちが何かを持っているってわかったわ 誰も信じなかったけど、それは本当だった ねえ、あなたは信じる? 運命を信じる? だって私も信じてる、あの時みたいに あなたがまだ23歳の時 パララパ、パララパ、パララパ、パララパ、パララパ オー、オー

Always thought that I was fine, but I was wrong It was you, that one piece I was missing And I could do without you but, it'd be no fun I found you and life was suddenly easy There ain't no worries now There ain't no feeling down

ずっと私は一人で大丈夫だと思ってたけど、それは間違いだったわ あなたこそ、私がずっと探していた欠片だったの あなたなしでも生きていけるけど、それは面白くないわ あなたに出会って、人生は急に楽になった もう心配はないわ もう落ち込むこともない

I knew we had something From the moment I met you And I knew we had something No one thought it could be true Hey, do you believe Do you believe in destiny? 'Cause I do as I did then When you were only 23

私は私たちが何かを持っているってわかったわ あなたと出会った瞬間から そして私は私たちが何かを持っているってわかったわ 誰も信じなかったけど、それは本当だった ねえ、あなたは信じる? 運命を信じる? だって私も信じてる、あの時みたいに あなたがまだ23歳の時

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shakira の曲

#ポップ

#アコースティック

#バラード

#コロンビア