この曲は、Olivia Rodrigoによる「brutal」という曲で、17歳の若者が経験する様々な悩みや葛藤を描いています。不安や自己嫌悪、友人関係や仕事に対する不満、そして自分自身への失望といった、多くの若者が共感できる感情が歌われています。特に、現代社会におけるSNSやメディアの影響、自分自身への厳しい評価など、現代の10代が抱える特有の苦悩が表現されています。歌詞は、ストレートで率直な言葉で、聴く人の心に響く共感を呼び起こすでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I want it to be, like, messy

私は、それが、まるで、めちゃくちゃになるように願っている

I'm so insecure, I think That I'll die before I drink And I'm so caught up in the news Of who likes me and who hates you And I'm so tired that I might Quit my job, start a new life And they'd all be so disappointed 'Cause who am I if not exploited? And I'm so sick of seventeen Where's my fucking teenage dream? If someone tells me one more time "Enjoy your youth," I'm gonna cry And I don't stick up for myself I'm anxious, and nothing can help And I wish I'd done this before And I wish people liked me more

私はとても不安定で、 飲み物なしで死ぬんじゃないかと 思っているし、 誰が私を好きで、誰があなたを嫌いなのか、 というニュースに夢中になっているし、 とても疲れていて、 仕事を辞めて、新しい人生を始めようかなとも 思っているし、 みんなとても失望するだろう だって、私が搾取されなければ、私は誰なの? そして、私は17歳にうんざりしている 一体私のクソみたいな青春はどこにあるの? 誰かが私に「若さを楽しめ」って もう一回言ったら、泣いてしまうわ そして、私は自分のことを擁護しない 私は不安で、何も助けにならない そして、私はもっと前にこれをやっていればよかったと 願っているし、もっとみんなに好かれていればと願っている

All I did was try my best This the kinda thanks I get? Unrelentlessly upset (Ah-ah-ah) They say these are the golden years But I wish I could disappear Ego crush is so severe God, it's brutal out here

私がやったことは、精一杯努力することだけ こんなにも感謝されるものなの? 容赦なく不安で(ああああ) みんな言うわ、これが黄金時代だって でも、私は姿を消したい エゴの破壊はひどすぎる 神様、ここは残酷すぎる

(Yeah)

(ええ)

I feel like no one wants me And I hate the way I'm perceived I only have two real friends And lately, I'm a nervous wreck 'Cause I love people I don't like And I hate every song I write And I'm not cool, and I'm not smart And I can't even parallel park

誰も私を必要としていないように感じる そして、私がどのように捉えられているかが嫌い 私にとって本当に友達と言えるのは2人だけ そして最近、私は神経過敏になっている だって、私は嫌いな人を好きになっていて そして、私が書く曲は全部嫌い 私はクールじゃないし、頭がいいわけでもない それに、縦列駐車もできない

All I did was try my best This the kinda thanks I get? Unrelentlessly upset (Ah-ah-ah) They say these are the golden years But I wish I could disappear Ego crush is so severe God, it's brutal out here

私がやったことは、精一杯努力することだけ こんなにも感謝されるものなの? 容赦なく不安で(ああああ) みんな言うわ、これが黄金時代だって でも、私は姿を消したい エゴの破壊はひどすぎる 神様、ここは残酷すぎる

(Yeah) (Just havin' a really good time)

(ええ) (ただ、本当に楽しい時間を過ごしている)

Got a broken ego, broken heart (Yeah, it's brutal out here, yeah, it's brutal out here) And God, I don't even know where to start

壊れたエゴ、壊れた心 (ええ、ここは残酷すぎる、ええ、ここは残酷すぎる) それに神様、私はどこから始めればいいのかさえわからない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Olivia Rodrigo の曲

#ポップ

#ロック

#アメリカ