Dandelions are going to seed It's my soul I need to feed Trees stand so tall and bare And here I stand without a care
タンポポは綿毛を飛ばし始めている 私の魂は満たされる必要がある 木々は背が高く裸 私は何の心配もなく立っている
Pumpkin seeds stuck in my teeth There's something more I need to be More than just a silly girl Waiting for the sun to hurl
かぼちゃの種が歯に挟まっている もっと何かになる必要がある ただの愚かな女の子でいるだけじゃなく 太陽が投げつけるのを待つ
Rays of sunlight Down the sidewalk, down on me Casting light on The turning leaves and what I'm supposed to see
太陽の光 歩道に、私にも降り注いで 光を当てて 紅葉と、私が知るべきものを見せる
Winter's here and settled in But where are you? I can't begin To imagine where I went wrong Perhaps it was when I started this song
冬は来て落ち着いている でもあなたはどこにいるの?私は始められない どこで間違えたのか想像する たぶん、この歌を始めたときだったのかも
Rays of sunlight Reflecting off the snowflakes There are no more crinkly leaves I need to rake
太陽の光 雪に反射している もうしわくちゃの葉はない 私がかき集める必要がある
There's a chance A chance I need to take
チャンスがある 私がつかむべきチャンス
Birds and bees are here again We haven't talked since God knows when I like to dance in the sprouting grass If it snows again, then I'll have to ask
鳥と蜂が戻ってきた 私たちは神が知っているとき以来話していない 私は芽生えた草の中で踊るのが好き もし雪が降ったら、私は尋ねなければいけない
Why the hell are The seasons fickle just like you? Rip my heart in half I'll stitch it up if it's certain we are through
なぜあなたは 季節のように気まぐれなの? 私の心を半分に引き裂く 私たちが本当に終わったと確信したら、私は縫い合わせるわ
Junebugs, butterflies, sand in my pants Midnight moon and those pesky little ants You're here once more to try your luck Well, I'm done with you, you sneaky little
カナブン、蝶々、ズボンの砂 真夜中の月と、あの厄介な小さな蟻 あなたは再び幸運を試すためにここにいる まあ、私はあなたにうんざりよ、ずる賢い小さな
Now it's over There's nothing left for us to do Besides acknowledging the repelling forces That are me and you
今は終わった 私たちにはもうやるべきことがない 私とあなたを押し付け合う力に気づくこと以外