As I walked out on the streets of Laredo As I walked out on Laredo one day I spied a young cowboy all wrapped in white linen All wrapped in white linen, as cold as the clay
ラレドの街を歩いていると ラレドの街を歩いていると、ある日 白いリネンに包まれた若いカウボーイを見つけた 白いリネンに包まれて、粘土のように冷たい
Then beat the drum slowly, play the Fife lowly Play the dead march as you carry me along Take me to the green valley, lay the sod o'er me For I'm a young cowboy and I know I've done wrong"
ゆっくりと太鼓を叩き、笛を静かに奏でる 私を連れて行く死者の行進を奏でる 緑の谷に連れて行って、私の上に土をかぶせて 私は若いカウボーイで、間違ったことをしたと知っている
Then go write a letter, and send it ti my gray haired mother And please send the same to my sister so dear But please not one word of all this would you mention If my mother should as for my story to hear There is another more dear than a sister She'll bitterly weep And if some other man ever wins her affection Don't mention my name and my name will pass on
それから手紙を書いて、私の白髪の母親に送ってください そして私の愛する妹にも同じように送ってください でも私の話を少しも言わないでください もし母が私の話を聞きたいと言ったら 妹よりも大切な人がいます 彼女はひどく泣くでしょう そしてもし他の男性が彼女の愛情を得たら 私の名前を言わないでください、私の名前は消えていくでしょう
"Just beat the drum slowly, play the Fife lowly Play the dead march as you carry me along Take me to the green valley, lay the sod o'er me For I'm a young cowboy and I know I've done wrong"
ゆっくりと太鼓を叩き、笛を静かに奏でる 私を連れて行く死者の行進を奏でる 緑の谷に連れて行って、私の上に土をかぶせて 私は若いカウボーイで、間違ったことをしたと知っている
Get six jolly cowboys to carry my coffin Six dance-hall maidens to sing me a song Put bunches of roses all over my coffin Roses to deaden the clods when they fall
私の棺を運ぶ6人の陽気なカウボーイを連れてきてください 私を歌ってくれる6人のダンスホールの女性たちを連れてきてください 私の棺の上にたくさんのバラを置いてください 土が落ちるときにバラが土の衝撃を和らげてくれるように
"We beat the drum slowly, we play the Fife lowly We bitterly wept as we bore him along Down in the green valley, we lay the sod o'er him He was a young cowboy and we know he'd done wrong
私たちはゆっくりと太鼓を叩き、笛を静かに奏でる 私たちは彼を運ぶ際にひどく泣いた 緑の谷に彼を連れて行き、土をかぶせた 彼は若いカウボーイで、間違ったことをしたと知っている
First to the card-house and then down to Rose's And there stands his marker we made to this day
まずカードハウスへ、そしてローズの家へ そして彼の記念碑が建っている、それは今日まで続く