I was born in a beauty salon My father was a dresser of hair My mother was a girl you could call on When you called she was always there
僕は美容室で生まれたんだ 父は床屋だった 母はいつでも電話に出るような女だった 電話がかかってきたら、彼女はいつもそこにいた
Ah but don't go home with your hard-on It will only drive you insane You can't shake it or break it with your Motown You can't melt it down in the rain
ああ、でも勃起したまま家には帰らないでくれ それは君を狂わせるだけだ モータウンで揺さぶったり壊したりすることもできない 雨の中溶かすこともできない
I've looked behind all of these faces That smile you down to your knees And the lips that say, Come on, taste us And when you try to they make you say Please
僕は、膝まで笑顔を向けてくれる顔の奥を見た そして、唇は「さあ、味わって」と囁く そして、君が試そうとすると、彼らは君に「お願い」と言わせるんだ
Ah but don't go home with your hard-on It will only drive you insane You can't shake it or break it with your Motown You can't melt it down in the rain
ああ、でも勃起したまま家には帰らないでくれ それは君を狂わせるだけだ モータウンで揺さぶったり壊したりすることもできない 雨の中溶かすこともできない
Here comes your bride with her veil on Approach her, you wretch, if you dare Approach her, you ape with your tail on Once you have her she'll always be there
さあ、ベールを被った君の花嫁が来た 近寄って、臆病者よ、もし君が敢えてするなら 尻尾をつけた猿のように近づいて、君を手に入れれば、彼女はいつもそこにいるだろう
Ah but don't go home with your hard-on It will only drive you insane You can't shake it or break it with your Motown You can't melt it down in the rain
ああ、でも勃起したまま家には帰らないでくれ それは君を狂わせるだけだ モータウンで揺さぶったり壊したりすることもできない 雨の中溶かすこともできない
So I work in that same beauty salon I'm chained to the old masquerade The lipstick, the shadow, and the silicone I follow my father's trade
だから僕は同じ美容室で働く 僕は古い仮装に繋がれている 口紅、影、シリコン 僕は父の仕事を継いだんだ
Ah but don't go home with your hard-on It will only drive you insane You can't shake it or break it with your Motown You can't melt it down in the rain
ああ、でも勃起したまま家には帰らないでくれ それは君を狂わせるだけだ モータウンで揺さぶったり壊したりすることもできない 雨の中溶かすこともできない