I'm acting in this play of Comedy with tragic words The audience was smilin' Cheerin' on a scene absurd
私は、悲劇的な言葉で喜劇を演じている 観客は笑って、おかしなシーンを応援していた
I can try to hide behind the makeup, but the show must go on
私はメイクで隠そうとするけど、ショーは続けなければならない
I feel so crazy My head is filled with broken mirrors So many, I can't look away I'm in a bad way If I could fix the broken pieces Then I'd have a happy mistake
私は気が狂っているみたい 私の頭は壊れた鏡でいっぱい とても多くて、目を離すことができない 私はひどい状態だ もし壊れたピースを修復できれば それは幸せな過ちになるだろう
A lonely disposition Portraits of a strung-out girl How'd I get so addicted To the love of the whole world?
孤独な気質 疲れ切った女の子の肖像 どうして私は 世界の愛にこんなに中毒になったんだろう?
I could try to hide behind the makeup, but the show must go on
私はメイクで隠そうとするけど、ショーは続けなければならない
I feel so crazy My head is filled with broken mirrors So many, I can't look away I'm in a bad way If I could fix the broken pieces Then I'd have a happy mistake
私は気が狂っているみたい 私の頭は壊れた鏡でいっぱい とても多くて、目を離すことができない 私はひどい状態だ もし壊れたピースを修復できれば それは幸せな過ちになるだろう
If I could bottle up a sunny day So brilliantly It'd wash away the sad mistakes And I could hold my heart in a safe place All I need to breathe Is one happy mistake
もし、晴れた日を瓶詰めにして 輝かしく 悲しい過ちを洗い流せたら 安全な場所に私の心をしまっておけるだろう 私が息をするために必要なのは ただ一つの幸せな過ち
Ooh Ooh-ah Make my Happy mistake
ああ ああ 私の 幸せな過ちを作って