Paper doll, come try it on Step out of that black chiffon Here's a dress of gold and blue Sure was fun being good to you
紙人形、着てみて その黒いシフォンから出てきて ここに金と青のドレスがあるわ あなたに優しくしていたのは楽しかったわ
This one we made just for fall And winter runs a bit too small This mint green is new for Spring My love didn't cost a thing
これは秋のために作ったのよ 冬にはちょっと小さすぎるわね このミントグリーンは春の新色よ 私の愛は何もお金がかかってないのよ
You're like twenty-two girls in one And none of them know what they’re running from Was it just too far to fall For a little paper doll
あなたはまるで22人の女の子を合わせたようなものよ そして彼女たちは誰も自分が何から逃げているのか知らないのよ 小さすぎる紙人形に恋をするのは、あまりにも大変だったのかしら
Fold a scarf, Moroccan red Tie your hair behind your head Strap into some heels that hurt You shoulda kept my undershirt
モロッコレッドのストールを巻いて 髪を後ろで結んで 痛くて仕方ないヒールを履いて 私のアンダーシャツを捨てておけばよかったのに
You're like twenty-two girls in one And none of them know what they're running from Was it just too far to fall For a little paper doll
あなたはまるで22人の女の子を合わせたようなものよ そして彼女たちは誰も自分が何から逃げているのか知らないのよ あまりにも大変だったのかしら 小さすぎる紙人形に恋をするのは、あまりにも大変だったのかしら
Cut the cord and pull some strings Make yourself some angel wings And if those angel wings don't fly Someone's going to paint you another sky
コードを切り、糸を引っ張る 天使の羽を作って もしその天使の羽が飛べなかったら 誰かがあなたに別の空を描いてくれるわ
'Cause you're like twenty-two girls in one And none of them know what they're running from Was it just too far to fall? Was it just too far to fall?
だってあなたはまるで22人の女の子を合わせたようなものよ そして彼女たちは誰も自分が何から逃げているのか知らないのよ あまりにも大変だったのかしら? あまりにも大変だったのかしら?