She's a good girl, loves her mama Loves Jesus and America too She's a good girl, crazy about Elvis Loves horses and her boyfriend too Yeah, yeah It's a long day living in Reseda There's a freeway running through the yard I'm a bad boy 'cause I don't even miss her I'm a bad boy for breaking her heart
彼女は良い子で、ママを愛してる イエスとアメリカも愛してる 彼女は良い子で、エルビスに夢中 馬と彼氏も愛してる ああ、ああ リゼダに住むのは長い一日だ 庭にはフリーウェイが走ってる 僕は悪いやつ、だって彼女を恋しがらないんだ 彼女を傷つけたから、僕は悪いやつ
And I'm free Free fallin', fallin' And I'm free Free fallin', fallin'
そして僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン そして僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン
All the vampires walking through the valley They move west down Ventura Boulevard And all the bad boys are standing in the shadows And the good girls are home with broken hearts
吸血鬼たちはみんな、谷を歩いている 彼らは西へ向かい、ベンチュラ大通りを下る 悪いやつたちはみんな影に立っている そして良い子たちはみんな家にいる、傷ついた心と一緒に
And I'm free Free fallin', fallin' Now I'm free Free fallin', fallin'
そして僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン 今僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン
Free fallin', now I'm Free fallin', now I'm Free fallin', now I'm Free fallin', now I'm Free fallin', now I'm Free fallin', now I'm Free fallin', now I'm Free fallin'
フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン、今僕は フリー・フォーリン
I want to glide down over Mulholland I want to write her, her name in the sky I want to free fall out into nothing Oh, I'm gonna leave this, this world for a while
僕はマールホランドの丘を滑り降りて行きたい 空に彼女の、彼女の名前を書きたい 僕は何もないところへ、フリー・フォーリンしたい ああ、僕はこの、この世界をしばらくの間、離れようと思う
Now I'm free Free fallin', fallin' Now I'm free Free fallin', fallin' Now I'm free Free fallin', fallin' Now I'm free Free fallin', fallin'
今僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン 今僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン 今僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン 今僕は自由だ フリー・フォーリン、フォーリン
Free fallin', fallin' Free fallin', fallin' Free fallin', fallin' Yeah, yeah
フリー・フォーリン、フォーリン フリー・フォーリン、フォーリン フリー・フォーリン、フォーリン ああ、ああ