Oogie waits for just another day Drags his bones to see the Yankees play Bones Boy talks and flickers gray Oh, they slip away
オーギーは、また別の日の到来を待ち焦がれている ヤンキースの試合を見るために、骨を引きずってやってくる ボーンズ・ボーイは話し、灰色の光を放つ ああ、彼らは過ぎ去っていく
Once a time, they nearly might have been Bones and Oogie on a silver screen No one knew what they could do, except for me and you They slip away, they slip away
かつて、彼らは銀幕に映るほどの存在だった ボーンズとオーギー、二人で 誰も彼らの才能に気づかなかった、あなたと私以外には 彼らは過ぎ去っていく、過ぎ去っていく
Don't forget to keep your head warm Twinkle twinkle, Uncle Floyd Watching all the world and war-torn How I wonder where you are Sailing over Coney Island Twinkle twinkle, Uncle Floyd We were dumb, but you were fun, boy How I wonder where you are
頭を暖かく保つことを忘れないで トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 世界中を見渡すと、そこには戦争の傷跡 あなたは一体どこにいるのかしら コニーアイランドの上空を航海している トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 私たちは愚かだったけど、あなたは楽しかった、坊や あなたは一体どこにいるのかしら
Oogie knew there's never ever time Some of us will always stay behind Down in space, it's always 1982 The joke we always knew Oh, what'sa matter with you? C'mon, let's go slip away
オーギーは、時間が永遠に止まらないことを知っていた 私たちの中には、いつまでも過去にとどまる者がいる 宇宙では、永遠に1982年 私たちがいつも知っていたジョーク 一体どうしたんだい? さあ、一緒に過ぎ去っていこう
Don't forget to keep your head warm Twinkle twinkle, Uncle Floyd Watching all the world and war-torn How I wonder where you are Sailing over Coney Island Twinkle twinkle, Uncle Floyd We were dumb, but you were fun, boy How I wonder where you are
頭を暖かく保つことを忘れないで トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 世界中を見渡すと、そこには戦争の傷跡 あなたは一体どこにいるのかしら コニーアイランドの上空を航海している トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 私たちは愚かだったけど、あなたは楽しかった、坊や あなたは一体どこにいるのかしら
Sailing
航海