Slip Away

この曲は、デビッド・ボウイによって歌われ、ノスタルジアと失われた時間についての思いを歌っています。歌詞は、オーギーとボーンズ・ボーイという架空の人物を紹介し、彼らの思い出や経験を通して、過去への憧憬と現代とのギャップを描いています。特に、コーラスでは「トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド」と繰り返されるフレーズが印象的で、故郷や幼少期の思い出を象徴しているように感じられます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oogie waits for just another day Drags his bones to see the Yankees play Bones Boy talks and flickers gray Oh, they slip away

オーギーは、また別の日の到来を待ち焦がれている ヤンキースの試合を見るために、骨を引きずってやってくる ボーンズ・ボーイは話し、灰色の光を放つ ああ、彼らは過ぎ去っていく

Once a time, they nearly might have been Bones and Oogie on a silver screen No one knew what they could do, except for me and you They slip away, they slip away

かつて、彼らは銀幕に映るほどの存在だった ボーンズとオーギー、二人で 誰も彼らの才能に気づかなかった、あなたと私以外には 彼らは過ぎ去っていく、過ぎ去っていく

Don't forget to keep your head warm Twinkle twinkle, Uncle Floyd Watching all the world and war-torn How I wonder where you are Sailing over Coney Island Twinkle twinkle, Uncle Floyd We were dumb, but you were fun, boy How I wonder where you are

頭を暖かく保つことを忘れないで トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 世界中を見渡すと、そこには戦争の傷跡 あなたは一体どこにいるのかしら コニーアイランドの上空を航海している トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 私たちは愚かだったけど、あなたは楽しかった、坊や あなたは一体どこにいるのかしら

Oogie knew there's never ever time Some of us will always stay behind Down in space, it's always 1982 The joke we always knew Oh, what'sa matter with you? C'mon, let's go slip away

オーギーは、時間が永遠に止まらないことを知っていた 私たちの中には、いつまでも過去にとどまる者がいる 宇宙では、永遠に1982年 私たちがいつも知っていたジョーク 一体どうしたんだい? さあ、一緒に過ぎ去っていこう

Don't forget to keep your head warm Twinkle twinkle, Uncle Floyd Watching all the world and war-torn How I wonder where you are Sailing over Coney Island Twinkle twinkle, Uncle Floyd We were dumb, but you were fun, boy How I wonder where you are

頭を暖かく保つことを忘れないで トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 世界中を見渡すと、そこには戦争の傷跡 あなたは一体どこにいるのかしら コニーアイランドの上空を航海している トウィンクル・トウィンクル、アンクル・フロイド 私たちは愚かだったけど、あなたは楽しかった、坊や あなたは一体どこにいるのかしら

Sailing

航海

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

David Bowie の曲

#ロック

#エレクトリック

#イギリス