Took a trip to San Francisco All our friends said we would jive Didn't work, so I left for Fresno It was quite a scenic drive Pulled over to watch the children in the park We used to only worry for them after dark
サンフランシスコへ旅行に行ったわ みんな、私たちはうまくいくって言ってた うまくいかなかったから、フレズノへ行ったわ 景色がすごくよかった 車を止めて、公園で遊ぶ子供たちを見たわ 昔は、暗くなってからしか子供たちのことを心配しなかったのに
I’m still looking for my own version of America One without the gun, where the flag can freely fly No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide It's just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind It’s just a dream I had in mind
私はまだ、自分のアメリカを探しているわ 銃器のない、旗が自由に舞うアメリカを 空には爆弾はなく、あなたと私が出会うときだけ花火が上がるようなアメリカを それは単なる私の夢 それは単なる私の夢 それは単なる私の夢
I flew back to New York City Missed that Hudson River line Took a train up to Lake Placid That's another place and time, where I used to go to drive-ins and listen to the blues So many things that I think twice about before I do now
ニューヨークに戻ってきたわ ハドソン川が恋しかった レイクプラシッドまで列車に乗ったわ そこはまた別の場所、別の時間 昔は、ドライブインに行ってブルースを聴いたものよ 今は、何かをする前に二度考えることがたくさんある
I'm still looking for my own version of America One without the gun, where the flag can freely fly No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide It's just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind
私はまだ、自分のアメリカを探しているわ 銃器のない、旗が自由に舞うアメリカを 空には爆弾はなく、あなたと私が出会うときだけ花火が上がるようなアメリカを それは単なる私の夢 それは単なる私の夢 それは単なる私の夢 それは単なる私の夢