Training Season

この曲は、Dua Lipa が、過去の恋愛経験から学んだことを踏まえ、新しい恋人に対して求める理想像を歌っています。彼女は、心から愛せる相手、深く理解し合え、共に成長できる相手を探しています。過去の恋愛で傷ついてきた彼女は、相手に自分の心を委ねることへの不安を感じながらも、真の愛を求めています。サビでは、そんな彼女の強い意志が力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Are you Someone that I can give my heart to? Or just the poison that I'm drawn to? It can be hard to tell the difference late at night Play fair Is that a compass in your nature? Or are you tricky? 'Cause I've been there And, baby, I don't need to learn my lesson twice

あなたは 私の心を捧げられる人? それとも私を引き寄せる毒? 夜遅くには違いが分かりにくくなるのよ フェアに それはあなたの本性にあるコンパス? それともずる賢い?だって私は経験済み そして、ベイビー、二度と教訓を学ぶ必要はないわ

But if you really wanna go there You should know I

でも、もし本当にそこにいきたいなら あなたは私のことを知っておくべき

Need someone to hold me close Deeper than I've ever known Whose love feels like a rodeo Knows just how to take control When I'm vulnerable He's straight talking to my soul Convеrsation overload Got me feeling vertigo

私は誰かに強く抱きしめられる必要があるの 今まで以上に深く その愛はまるでロデオみたい どうやってコントロールすればいいのか分かってる 私が傷つきやすい時に 彼は私の魂に語りかける 会話はオーバーロード めまいがするわ

Arе you somebody who can go there? 'Cause I don't wanna have to show ya If that ain't you, then let me know, yeah 'Cause training season's over (Training season's over)

あなたはそこに行ける人? だって私はあなたに見せる必要はないのよ もしそれがあなたじゃないなら、教えてね、ええ だってトレーニングシーズンは終わったのよ (トレーニングシーズンは終わった)

I tried To see my lovers in a good light Don't wanna do it just to be nice Don't wanna have to teach you how to love me right I hope It hits me like an arrow Someone with some potential Is it too much to ask for?

私は試したわ 恋人を良い光の中で見るように ただ親切にするためだけにはしたくないのよ どうやって私を愛すればいいのか教える必要はないわ 私は望んでいるの 矢のように私に突き刺さるようなものを 可能性のある誰か 要求しすぎ?

Who understands I

誰が私のことを理解してくれるのか

Need someone to hold me close Deeper than I've ever known Whose love feels like a rodeo Knows just how to take control When I'm vulnerable He's straight talking to my soul Conversation overload Got me feeling vertigo

私は誰かに強く抱きしめられる必要があるの 今まで以上に深く その愛はまるでロデオみたい どうやってコントロールすればいいのか分かってる 私が傷つきやすい時に 彼は私の魂に語りかける 会話はオーバーロード めまいがするわ

Are you somebody who can go there? 'Cause I don't wanna have to show ya If that ain't you, then let me know, yeah 'Cause training season's over

あなたはそこに行ける人? だって私はあなたに見せる必要はないのよ もしそれがあなたじゃないなら、教えてね、ええ だってトレーニングシーズンは終わったのよ

Can you compete? Now is your time Run when you hear that whistle blow Are you on my team or stuck on the sidelines Waiting for someone to tell you to go? For someone to tell you to go

あなたは戦える?今がその時よ ホイッスルが鳴ったら走りなさい あなたは私のチームにいるの?それともサイドラインで立ち尽くしてる? 誰かに進むように言われるのを待ってるの? 誰かに進むように言われるのを待ってるの?

You should know I

あなたは私のことを知っておくべき

Need someone to hold me close Deeper than I've ever known Whose love feels like a rodeo Knows just how to take control When I'm vulnerable He's straight talking to my soul (If that ain't you, then let me know, yeah) Conversation overload

私は誰かに強く抱きしめられる必要があるの 今まで以上に深く その愛はまるでロデオみたい どうやってコントロールすればいいのか分かってる 私が傷つきやすい時に 彼は私の魂に語りかける (もしそれがあなたじゃないなら、教えてね、ええ) 会話はオーバーロード

'Cause training season's over 'Cause training season's over Training season's over

だってトレーニングシーズンは終わったのよ だってトレーニングシーズンは終わったのよ トレーニングシーズンは終わったのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dua Lipa の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#ダンス

#イギリス