Here I go, lyrical I have no Idea what I'm doin' but I'm spiritual On the microphone I tear you up in stereo I'm like the grand wizard, yes, I'm the imperial I have no fuckin' clue what the fuck I'm doin' But "Freifick, Muschi", your whole life is ruined If you try to step to me your life's in jeopardy 'Cause I will seek you out wit'
行くぜ、韻踏むぜ 何をやってるのかはわからないけど、スピリチュアルなんだ マイクの前でステレオでぶっ壊す グランド・ウィザードみたい、そう、皇帝だ 何をやってるのか全くわからない でも『Freifick, Muschi』、お前の生涯は終わった 俺に近づこうものなら、命が危ないぞ だって追いかけてきて、
"Now it's my part!"
"次は俺の番だ!"
Zucker im Kaffee Und Zitrone oder Sahne in den Tee Und dazu den ganzen Tag lang nur Amor Das ist wunderbar, Señor
コーヒーに砂糖 そしてレモンかクリームを紅茶に そして一日中アモールだけ 素晴らしい、セニョール
"And now it's your part again, it's your part again, it's your part again!"
"次はまたお前の番だ、お前の番だ、お前の番だ!"
Yes, here we go – break it down I got the crown, I'm 'bout to take it now Yo, I got my man and he's on the guitar And when it comes to lyrics I go so far Like a car that I'm drivin', survivin' of Vivarin I'm alive, I'm like eye of the tiger And I kick it so, so, fuckin' hard Now "Freifick, Muschi", don't diss me – regard it, come on!
そう、行くぞ、ぶっ壊すぞ 俺には王冠がある、今こそ奪う時だ よ、俺には仲間がいる、ギターを弾いてるんだ そして歌詞のことになると、俺は限界を超える まるで俺が運転する車みたいに、ビバリンで生き残る 生きてるんだ、タイガーの眼みたい そしてめちゃくちゃ、めちゃくちゃ、激しくやるんだ さて『Freifick, Muschi』、俺をディスるな、気をつけるんだ、さあ!
"And now it's my part again, here we go!"
"次はまた俺の番だ、さあ行くぞ!"
Zucker im Kaffee Und Zitrone oder Sahne in den Tee Und dazu den ganzen Tag lang nur Amor Das ist wunderbar, Señor Nochmal! Zucker, Zucker, Zucker, Zucker Zucker im Kaffee Und Zitrone oder Sahne in den Tee, aha! Und dazu den ganzen Tag lang nur Amor Das ist wunderbar, Señor
コーヒーに砂糖 そしてレモンかクリームを紅茶に そして一日中アモールだけ 素晴らしい、セニョール もう一回! 砂糖、砂糖、砂糖、砂糖 コーヒーに砂糖 そしてレモンかクリームを紅茶に、あは! そして一日中アモールだけ 素晴らしい、セニョール
Give me some noise! Make some noise!
騒音をくれ!騒音を出せ!