Walk on Water

この曲は、エミネムが自身の音楽に対するプレッシャーと、ファンからの高い期待に応え続けることの難しさについて歌っています。彼は、まるで水上を歩いているように完璧なラッパーとして見られる一方で、実際には人間であり、失敗や葛藤を抱えていることを告白しています。彼は、神のような存在として崇められていることに対する不安や、自分自身に対する厳しい要求に苦しんでいます。ビヨンセとのコラボレーションを通して、曲全体にパワフルかつ感情的なメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I walk on water But I ain't no Jesus I walk on water But only when it freezes (Fuck)

私は水上を歩む しかし、私はイエスではない 私は水上を歩む しかし、それは凍てつく時だけ(ファック)

Why are expectations so high? Is it the bar I set? My arms, I stretch, but I can’t reach A far cry from it, or it's in my grasp, but as Soon as I grab, squeeze I lose my grip like the flying trapeze Into the dark I plummet, now the sky's blackening I know the mark’s high, butter- ​flies rip apart my stomach Knowin' that no matter what bars I come with You're gonna harp, gripe, and That's a hard Vicodin to swallow, so I scrap these As pressure increases like khakis I feel the ice cracking, because—

なぜ期待はそんなに高いんだ? 私が設定した基準か? 私の腕を伸ばすが、届かない 遠く離れているか、私の手の届く範囲内にあるが つかむと同時に、握りしめると 飛行する綱渡りのように、グリップを失ってしまう 暗闇にまっさかさまに落ちていく、今では空は黒ずんでいる 私はその標的が高いことを知っている、バタフライ 私の胃を裂き裂く どんなバースを吐き出しても 君は文句を言うだろう、不平を言うだろう、そして それは飲み込みにくいハードなビコディンだ、だから私はこれを捨てる プレッシャーはカーキのように高まる 氷が割れるのを感じる、なぜなら

I walk on water But I ain't no Jesus (It's the curse of the—, it's the curse of the—) I walk on water (Shit) But only when it freezes

私は水上を歩む しかし、私はイエスではない (それは呪い、呪い) 私は水上を歩む(クソ) しかし、それは凍てつく時だけ

It's the curse of the standard, that the first of the Mathers disc set Always in search of the verse that I haven’t spit yet Will this step just be another misstep To tarnish whatever the legacy, love or respect I’ve garnered? The rhyme has to be perfect, the delivery flawless And it always feels like I'm hittin’ the mark 'Til I go sit in the car, listen and pick it apart Like, "This shit is garbage" God's given me all this, still I feel no different regardless Kids look to me as a god, this is retarded If only they knew, it's a facade and it’s exhaustive And I try not to listen to nonsense But if you bitches are tryin' to strip me of my confidence Mission accomplished I'm not God-sent, Nas, Rakim, 'Pac, B.I.G., James Todd Smith And I'm not Prince, so…

それは基準の呪い、それはマザーズ・ディスクセットの最初の作品 いつもまだ吐き出していないバースを探している このステップは、また別の失敗になるのだろうか レガシー、愛、尊敬を損なうために 私は得たのか? ライムは完璧でなければならず、デリバリーは完璧でなければならない そして、いつも私は標的に当たっているように感じる 車に乗り込み、聞いて、バラバラに分解するまで 「このクソはゴミだ」 神は私にすべてを授けてくれた、それでも私は少しも違わないように感じる 子供たちは私を神として見ている、これはばかげている もし彼らが知っていたなら、それは見せかけで、それは消耗的だ そして、私はナンセンスに耳を傾けないように努める しかし、もしお前たちが私の自信を奪おうとしているなら 任務完了 私は神からの贈り物ではない、ナス、ラキム、パッ、B.I.G.、ジェームス・トッド・スミス そして私はプリンスではないから

I walk on water But I ain't no Jesus I walk on water (It's true, I'm a Rubik's—, it's true—) But only when it freezes (It's true—)

私は水上を歩む しかし、私はイエスではない 私は水上を歩む (本当だよ、私はルービック—、本当だよ) しかし、それは凍てつく時だけ (本当だよ)

'Cause I'm only human, just like you Makin' my mistakes, oh, if you only knew I don't think you should believe in me the way that you do 'Cause I'm terrified to let you down, oh

だって、私はあなたと同じようにただのひとりの人間 過ちを犯しているのよ、あなたにはわからないでしょうけど あなたがあまりにも私に信じすぎているのはよくないと思うわ だって、あなたを失望させるのが怖いから

It's true, I'm a Rubik's—a beautiful mess At times juvenile, yes, I goof and I jest A flawed human, I guess But I'm doin' my best to not ruin your ex- ​pectations and meet 'em, but first The "Speedom" verse, now Big Sean He's goin' too fast, is he gonna shout or curse out his mom? There was a time I had the world by the balls, eatin' out my palm Every album song I was spazzin' the fuck out on And now I'm gettin' clowned and frowned on But the only one who's looking down on Me that matters now's DeShaun Am I lucky to be around this long? Begs the question though Especially after the methadone As yesterday fades and the Dresden home Is burnt to the ground and all that's left of my house is lawn The crowds are gone And it's time to wash out the blonde Sales decline, the curtain's drawn They're closin' the set, I'm still pokin' my head from out behind And everyone who has doubt, remind Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times Now let 'em tell ya the world no longer cares Or gives a fuck about your rhymes And as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine 'Cause how do I ever let this mic go without a fight When I made a fuckin' tightrope outta twine? But when I do fall from these heights though, I'll be fine I won't pout or cry or spiral down or whine But I'll decide if it's my final bow this time around, 'cause—

本当だよ、私はルービック—美しいめちゃくちゃ 時々子供っぽい、そう、私はふざけたり、冗談を言ったりする 欠陥のある人間、そう思う しかし、私はあなたの期待を壊さないように、そしてそれを満たすように最善を尽くしている、でもまず 「スピードム」のバース、今度はビッグ・ショーン 彼は速すぎる、彼は叫ぶか、お母さんを罵るか? かつて私は世界の玉を握っていて、私の手のひらで食べさせていた アルバムのすべての曲は、私は狂ったようにしていた そして今は私はばかにされ、顔をしかめられている でも今は私を見下している唯一の人はデショーン こんなに長く存在できたのは幸運なのか? とはいえ、それは疑問を呼ぶ 特にメタドンをやった後 昨日は消え去り、ドレスデンの家は 焼き尽くされ、私の家の残骸は芝生だけ 群衆は消え去り そしてブロンドを洗い流す時が来た 売上は減少、幕は降りる 彼らはセットを閉じていく、私はまだ後ろから頭を覗かせている そして、疑っている人は皆、思い出させてほしい さあ、君の一番いいライムを使って、それを超えて、それを千回繰り返すんだ そして、彼らに、世界はもはや気にかけていないと、伝えてほしい 君のライムなんか気にしないって そして、私は視界から消え、心から消え、私は気が狂うかもしれない なぜなら、私はどうやってこのマイクを手放せるんだ? 私は糸でタイトロープを作ったんだ? でも、もし私がこの高みから落ちても、大丈夫 私はふてくされないし、泣かないし、落ち込んだり、ぐちったりもしない でも、もし今回が私の最後の別れだと決めたら、なぜなら

I walk on water But I ain't no Jesus I walk on water But only when it freezes

私は水上を歩む しかし、私はイエスではない 私は水上を歩む しかし、それは凍てつく時だけ

'Cause I'm only human, just like you I've been makin' my mistakes, oh, if you only knew I don't think you should believe in me the way that you do 'Cause I'm terrified to let you down, oh If I walked on water, I would drown

だって、私はあなたと同じようにただのひとりの人間 過ちを犯しているのよ、あなたにはわからないでしょうけど あなたがあまりにも私に信じすぎているのはよくないと思うわ だって、あなたを失望させるのが怖いから もし私が水上を歩むことができたら、私は溺れるでしょう

'Cause I'm just a man But as long as I got a mic, I'm godlike So me and you are not alike Bitch, I wrote "Stan"

だって、私はただの人間 でも、マイクを持っている限り、私は神みたいだ だから、あなたと私は違うんだ ブス、私は「スタン」を書いたんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#アメリカ

#バラード