And you was supposed to hold me down I wish I could see your smile All that other shit don't mean nothin' I came from hustlin' And I still remember all the advice you ever gave me How the fuck you goin' down when I was eighteen? Wrong, you was wrong about a lot of shit, I'm on my own I'm on my own, but I'll never quit, I'm doin' good Double up and bring it to the hood, this shit for us Tell me, how the fuck is it for us if I'm alone?
そして、お前は俺を支えるはずだったんだ 俺はお前の笑顔が見たい 他の何もかも意味がない 俺はハッスリンから来たんだ そして、お前がくれたアドバイスは全部覚えてるよ 俺が18歳の時、お前はどうやって落ちたんだ? 間違ってた、お前はたくさんのことで間違ってた、俺は一人で生きていくんだ 俺は一人で生きていくけど、決して諦めない、うまくやっている 倍にしてゲットーに持ってこい、これは俺たちのためだ 教えてくれ、俺が一人だったら、どうすれば俺たちのためになるんだ?
Still remember cryin' on the phone, me and Rece I forever got your kid, my nigga, 'til we even I swear I wanna quit, but, bro, I gotta keep goin' They ain't got my back out here, I swear it's somethin' I know Probably be happier to hear I'm goin' broke I know for a fact, a couple million on a home My head down, but shit been lookin' up for a minute You always with your nigga, but you in love with me Them cars paid and your house, boo, you can chill now, yeah A hundred thousand ain't shit, I got them M's now, yeah I never committed fraud Five hundred cash, blow it all to see my dawg Finally in my bag, niggas prayin' on me to fall If it weren't for this rap shit, I'd still be sellin' raw I know you notice progression, we fell out 'cause you was messy Them killers know I been steppin' since a young nigga, still that one nigga
まだ電話で泣いているのを覚えている、俺とRece 俺はお前の子供を永遠に守る、仲間よ、俺たちが平等になるまで 誓って、辞めたいけど、兄貴、俺は続けなきゃいけないんだ 奴らは俺を助けてくれない、ここには何かあると誓う たぶん、俺が破産したと聞いて、喜ぶだろう 確実なのは、家に200万ドル使うことだ 頭は下がってるけど、状況は少しずつ良くなってる お前はいつも仲間と一緒にいるけど、お前は俺に恋してるんだ 車は支払い済みで、お前の家は、お兄さん、もうリラックスしていいよ、そうだよ 10万ドルなんて大したことない、俺はMを手に入れた、そうだよ 俺は詐欺を犯したことはない 500ドル現金、全部使って仲間と会うんだ ついに自分のバッグに入った、奴らは俺が失敗することを祈っている このラップじゃなかったら、俺は今でも違法なものを売っていた 俺が成長したことに気づいているはずだ、お前がぐちゃぐちゃだったから俺たちは喧嘩したんだ 殺し屋たちは、ガキの頃から俺が歩んできたことを知っている、今でも俺だけだ
Granny still cryin' And my mama still
おばあちゃんはまだ泣いている そして、母はまだ
And you was supposed to hold me down I wish I could see your smile All that other shit don't mean nothin' I came from hustlin' And I still remember all the advice you ever gave me How the fuck you goin' down when I was eighteen? Wrong, you was wrong about a lot of shit, I'm on my own I'm on my own, but I'll never quit, I'm doin' good Double up and bring it to the hood, this shit for us Tell me, how the fuck is it for us if I'm alone? (Yeah, yeah)
そして、お前は俺を支えるはずだったんだ 俺はお前の笑顔が見たい 他の何もかも意味がない 俺はハッスリンから来たんだ そして、お前がくれたアドバイスは全部覚えてるよ 俺が18歳の時、お前はどうやって落ちたんだ? 間違ってた、お前はたくさんのことで間違ってた、俺は一人で生きていくんだ 俺は一人で生きていくけど、決して諦めない、うまくやっている 倍にしてゲットーに持ってこい、これは俺たちのためだ 教えてくれ、俺が一人だったら、どうすれば俺たちのためになるんだ? (Yeah, yeah)
Did this twice, losin' four, five niggas in one summer, that ain't nothin' nice (That ain't nothin' nice) Blamed for bodies, funeral home packed, but only hugged twice (Yeah) Smellin' blood comin' from his body, that ain't nothin' nice (That ain't nothin' nice) Hurt you more when killers that you love turned to a fuckin' mice (Let's get it) Love me like I love you, bro (Love me like I love you) Love me like you love these hoes (Love me like you love these hoes) Love don't last in me for sure, they show they hand, they trade for sure I helped when you was at your lowest, it seem like you ain't wanna grow (You ain't wanna grow) Me and two with the world, you still ain't seem to make a show I sent mail to the jail, they sent it back Said gang signs was scratched out, they gave us hell And they wanna take two years, I can't 'magine you with an L How you feel? Give me chills, see I'm rappin', but I'm for real, yeah, yeah We gon' get back, so if you see us, you better get back Click, click-clack, his shit splat Street nigga forever, I'm with whatever, come with that Niggas dyin' if they with that, let's get it
2回も経験して、一夏に4、5人の仲間を失った、気持ちのいいものではない (気持ちのいいものではない) 遺体のせいで責められた、葬儀場は満員だったけど、2回しか抱きしめられなかった (Yeah) 彼の体から血の匂いがする、気持ちのいいものではない (気持ちのいいものではない) お前が愛していた殺し屋たちが卑怯なネズミになった時に、お前をもっと傷つけたんだ (Let's get it) 俺を愛しているように愛してくれ、兄貴 (俺を愛しているように愛してくれ) この女たちを愛しているように愛してくれ (この女たちを愛しているように愛してくれ) 俺には愛情が長続きしない、奴らは本性を現して、裏切るんだ お前がどん底だった時に助け、お前は成長したくないように見えた (成長したくないように見えた) 俺と2人で世界を相手にする、お前はそれでもショーをしようとしなかった 刑務所に手紙を送った、返ってきた ギャングのサインが消されていた、彼らは俺たちに地獄を与えた そして、彼らは2年間を奪いたい、お前が失敗する姿を想像できない どう感じてるんだ? 俺に寒気を与える、俺がラップをしているのはわかるけど、本気なんだ、そうだよ、そうだよ 俺たちは戻ってくる、だから、もし俺たちを見たら、引っ込めとけ クリック、クリック、バシュン ストリートのニガーは永遠に、俺は何でもやる、来いよ 奴らが仲間だったら、奴らは死ぬ、Let's get it
Granny still cryin' And my mama still
おばあちゃんはまだ泣いている そして、母はまだ
And you was supposed to hold me down I wish I could see your smile All that other shit don't mean nothin' I came from hustlin' And I still remember all the advice you ever gave me How the fuck you goin' down when I was eighteen? Wrong, you was wrong about a lot of shit, I'm on my own I'm on my own, but I'll never quit, I'm doin' good Double up and bring it to the hood, this shit for us Tell me, how the fuck is it for us if I'm alone?
そして、お前は俺を支えるはずだったんだ 俺はお前の笑顔が見たい 他の何もかも意味がない 俺はハッスリンから来たんだ そして、お前がくれたアドバイスは全部覚えてるよ 俺が18歳の時、お前はどうやって落ちたんだ? 間違ってた、お前はたくさんのことで間違ってた、俺は一人で生きていくんだ 俺は一人で生きていくけど、決して諦めない、うまくやっている 倍にしてゲットーに持ってこい、これは俺たちのためだ 教えてくれ、俺が一人だったら、どうすれば俺たちのためになるんだ?