Nowhere Fast (Extended Version)

この曲は、銃乱射事件やテロなど、現代社会が直面する問題に対する怒りと絶望、そしてそれでも前に進む決意を歌っています。エミネムとケーラニは、それぞれ自身の経験と視点から、混沌とした世界の中で希望を見出そうと努力しています。彼らのメッセージは、現状に屈することなく、未来に向かって進んでいくことの重要性を訴えています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sandy Hook, Stoneman Douglas Another lone-wolf gunman Sometimes I don't know what this World has come to, it's blowin' up And this whole country is goin' nuts And the NRA is in our way They're responsible for this whole production They hold the strings to control the puppets And they threaten to take away donor bucks So they know the government won't do nothin' And no one's budgin', gun owners' clutchin' Their loaded weapons They love their guns more than our children Shhh, think another one just entered in our buildin' And we'll be—

サンディフック、ストーンマン・ダグラス また別の孤独な狼のガンマン 時々、この世がどうなっているのかわからない 爆発している、この国全体が気が触れている NRAは邪魔ばかりしている 彼らは、この大惨事全体に責任がある 操り人形を操る糸を握っている そして、寄付金を奪うと脅している だから、政府は何もしないとわかっている 誰も動かない、銃器所有者は 自分の武器を握りしめている 彼らは、子供たちよりも自分の銃を愛している シーッ、また一人、建物に入ってきたぞ そして、僕たちは…

Ashes blowin' in the air Our world's on fire, but we don't care, yeah Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold Fuck doin' what you're told We're goin' nowhere fast

灰が空に舞っている 世界は炎に包まれているけど、僕たちは気にしない 無駄な青春、いつも道中 振り返らず、老いることもない 空は真っ黒だけど 僕たちの心は金でできている 言われることをするなんて、クソくらえ 僕たちは、どこにもたどり着かない

I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track This road is takin' me back Down memory lane with this rap I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback I'm simply stating a fact I had Wembley Stadium packed But now we're on a path headed to nowhere and fast Another terrorist attacks Like a tariff blows half of Madison Square up, alas We perish in the blast But that isn't scaring us, we pass Nowhere we're fearless, 'cause we're just—

このビートが哀れだ、このトラックに同情の痛み この道は、僕を連れ戻す このラップで、思い出の道へ まだ、この群衆の中に目を向けられる、感動して驚かされる ただ、事実を述べているだけだ ウェンブリー・スタジアムを満員にしたんだ だけど今は、どこにもたどり着かない道を急いでいる また別のテロ攻撃 関税が吹いて、マディソン・スクエア・ガーデンを半分吹き飛ばした、ああ 爆発で僕たちは滅びる だけど、それは僕たちを怖がらせない、僕たちは通り過ぎる どこにもたどり着かない、僕たちは恐れを知らない、なぜなら僕たちは…

Ashes blowin' in the air Our world's on fire, but we don't care, yeah (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold (golden) Fuck doin' what you're told (what we're told) Goin' nowhere fast

灰が空に舞っている 世界は炎に包まれているけど、僕たちは気にしない (気にしない、いやいや) 無駄な青春、いつも道中 振り返らず、老いることもない 空は真っ黒だけど 僕たちの心は金でできている(黄金) 言われることをするなんて、クソくらえ(言われることをする) どこにもたどり着かない

Fuck doin' what you're told, act like a two-year-old Shit is soon to go kaboom and blow Anyways; for MC's it's a funeral When I'm devisin' this rhyme 'Cause I'm awake and you're mourning That's why I rise and I shine Like a new day has dawned on me Gusto, guts, bravado Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot I musta got you in somewhat of a debacle 'Cause some stuff that's awful Really don't mean nothin' although There's a lot of shit I said in jest that's tough to swallow But if at times my heart it seems Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve Keanu Reeves speed of life, avoid or veer Or just steer toward it, we're only lookin' forward But where we're goin' we have no idea Nowhere to go, but hysterical, it's gettin' warm in here I set the world on fire, was born to be an arsonist Just one spark and it's lit But I'ma still get dark on this shit Told you I'd leave my mark on this bitch—war machine But you forced me in a corner I'm sure to have somethin' for your rear And in the course of the assault as torture gets more severe Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un And end up ruinin' your career But when all is said and done And at the end of my run, I'll just rewind clocks, forever young Make time stop, will I ever fall off? That day will never come 'Til the pine box, bitch fuck you! I'm better than I ever was 'Til the bomb drops, hope it never does But I'm not gonna sweat it 'cause This world's screwed, it's already fucked And I'm on top, so everyone's just—

言われることをするなんて、クソくらえ、2歳の子供のように振る舞う 事態はすぐに爆発する どうせ、MCにとっては葬儀だ 僕が韻を踏んでいる時 なぜなら、僕は起きているけど、お前たちは嘆いている だから、僕は立ち上がり、輝き続ける 新しい日が僕に昇ったように 熱意、勇気、豪胆さ それに加えて、僕は埃を巻き上げ、悪態をつく きっと、お前たちをめちゃくちゃな状態にしたはずだ なぜなら、ひどいものも 実は何も意味がない、たとえ 冗談で言ったことがたくさんあって、飲み込むのがつらい だけど、時々、僕の心は 間違った場所にあるように見える、それはきっと、心の内をさらけ出しているからだ キアヌ・リーブスのスピードの生活、避けるか、曲がるか それとも、ただ向かうだけか、僕たちは前だけを見ている だけど、どこに向かうのか、わからない 行く場所はない、でもヒステリックだ、ここが熱くなってきている 僕は世界に火をつけた、放火魔として生まれたんだ たったひとつの火花で、それは燃え上がる でも、僕はこのクソについて暗く語り続ける このビッチに自分の痕跡を残すと約束したんだ…戦争機械 でも、お前たちは僕を隅に追い詰めた きっと、お前の尻に何か用意しているだろう そして、攻撃の過程で、拷問が激しくなるにつれて 僕と戦争をするなら、お前はティンブクトゥまで吹き飛ばされるだろう キム・ジョンウンみたいに、10トンの核ミサイルを撃ち込む そして、お前のキャリアを台無しにするだろう でも、すべてが終わった時 そして、僕の旅が終わった時、僕は時計を巻き戻す、永遠に若く 時間を止める、僕はいつか落ちぶれるのか?そんな日は永遠に来ないだろう 棺桶まで、ビッチ、クソくらえ!僕は今まで以上に良くなったんだ 爆弾が落ちるまで、落ちることを願わない でも、僕は気にしない この世界は狂っている、すでに狂っている そして、僕は頂点にいる、だからみんな、ただ…

Ashes blowin' in the air (so we're…) Our world's on fire, but we don't care, yeah (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold (golden) Fuck doin' what you're told (what we're told) We're goin' nowhere fast

灰が空に舞っている(だから…) 世界は炎に包まれているけど、僕たちは気にしない (気にしない、いやいや) 無駄な青春、いつも道中 振り返らず、老いることもない 空は真っ黒だけど 僕たちの心は金でできている(黄金) 言われることをするなんて、クソくらえ(言われることをする) 僕たちは、どこにもたどり着かない

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no, goin' no Goin' nowhere (We're on the run of our lives) Going nowhere fast

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no, goin' no Goin' nowhere (僕たちは人生を逃げるように駆け抜けている) Goin' nowhere fast

You can't tell us nothin' Hard-headed and we're stubborn So, one ear and out the other When we're young, we're young (We're on the run of our lives) Who knows what the future for us could hold Another shooter? Uh-oh No more tomorrows, we're done And all we are is—

何も言うな 頑固で、頑固だ だから、片耳に入って、もう一方の耳から出ていく 僕たちは若い、僕たちは若い (僕たちは人生を逃げるように駆け抜けている) 僕たちの未来がどうなるか、誰がわかるんだ? また別の射手?ああっ もう明日はない、終わったんだ そして、僕たちはただ…

Ashes blowin' in the air (so we're…) Our world's on fire, but we don't care (don't care, yeah) (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold (golden) Fuck doin' what you're told (what we're told) We're goin' nowhere fast

灰が空に舞っている(だから…) 世界は炎に包まれているけど、僕たちは気にしない(気にしない、そう) (気にしない、いやいや) 無駄な青春、いつも道中 振り返らず、老いることもない 空は真っ黒だけど 僕たちの心は金でできている(黄金) 言われることをするなんて、クソくらえ(言われることをする) 僕たちは、どこにもたどり着かない

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no, goin' no Goin' nowhere (we're on the run of our lives) Goin' nowhere fast

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no, goin' no Goin' nowhere (僕たちは人生を逃げるように駆け抜けている) Goin' nowhere fast

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#R&B

#ポップ

#ラップ

#リミックス

#アメリカ