Yeah, ooh Yeah, hold on, yeah Yeah, okay, let me tell it Okay, yeah Yeah
Yeah, ooh Yeah, hold on, yeah Yeah, okay, let me tell it Okay, yeah Yeah
All I wanted was respect Just want to be accepted Too focused on being perfect And now that I reflect I was blind and I shouldn't have listened to what you said Now there's a disconnect between me and you Now I'm true to myself and I make my own moves I used to try and be cool, impress the kids at school But I wasn't being true to my Goddamn roots Hol' up
私が求めていたのはただ尊敬 受け入れられたいだけ 完璧であろうとしすぎていた 今になって振り返ると 私は盲目で、あなたの言うことを聞くべきではなかった 今はあなたと私の間に断絶がある 今は自分自身に正直で、自分の道を歩む 昔はクールに見せようとして、学校の子供たちに感心させようとした でも、自分の根っこに正直じゃなかったんだ ちょっと待って
I speak from my heart, not my throat Said no longer I'd be told The person I am, still finding myself I really don't need you to hold me back No holding me back, no more discussions 'bout that Boy, it's a wrap Used to worry about so-called “friends”, but they'd never hit me back Like damn, look at how far I've come But I've only just begun I tried to run from the person that I was Goddamn, how I was so dumb But I don't need your judgement Was somebody I wasn't But now I'm here to change that And take over the country, oh man
私は喉ではなく心から話す もう他人に言われることはないと決めた 自分自身を探している途中 もうあなたに引き止められる必要はない もう引き止められる必要はない、もうそのことについて議論する必要はない おい、もう終わりだ 昔は所謂「友達」について心配していたけど、彼らは私を助けてくれなかった なんてこった、私はどれだけ進歩してきたか でも、まだ始まったばかりだ 私は自分がいた人から逃げようとした なんてこった、私はなんて愚かだったんだろう でも、あなたの判断は必要ない 自分が誰かではなかった でも今はそれを変えるためにここにいる そして国中を制覇するんだ、なんてこった
All I wanted was respect Just want to be accepted Too focused on being perfect And now that I reflect I was blind and I shouldn't have listened to what you said Now there's a disconnect between me and you Now I'm true to myself and I make my own moves I used to try and be cool, impress the kids at school But I wasn't being true to my Goddamn roots Hol' up (Hol' up)
私が求めていたのはただ尊敬 受け入れられたいだけ 完璧であろうとしすぎていた 今になって振り返ると 私は盲目で、あなたの言うことを聞くべきではなかった 今はあなたと私の間に断絶がある 今は自分自身に正直で、自分の道を歩む 昔はクールに見せようとして、学校の子供たちに感心させようとした でも、自分の根っこに正直じゃなかったんだ ちょっと待って (ちょっと待って)