I guess I just must be a daredevil I don't feel anything until I smash it up I'm caught on the cold, I'm caught on the hot, not so with the warmer lot And all I want's a confidante to help me laugh it off
私はきっと大胆不敵な人間なのだろう すべてをめちゃくちゃにするまで何も感じない 私は寒さと熱の中にいる、穏やかな人々とは違う そして私が望むのは、すべてを笑い飛ばしてくれる親友だけ
And don't let me ruin me I may need a chaperone
そして、私をダメにさせないで 私は付き添い役が必要かもしれない
Say I'm an airplane and the gashes I got from my heartbreak Make the slots and the flaps upon my wing, and I use them to give me a lift Hip hip for the lift, hip hip for the drag, I want them all in my bag Oh, give me anything, and I'll turn it into a gift
私は飛行機で、失恋から受けた傷は 翼の隙間とフラップを作った、それで私は上昇する 上昇のために万歳、下降のために万歳、私はそれらをすべて自分のバッグに入れたい ああ、私に何でもくれてもいい、私はそれを贈り物に変えるだろう
But don't let me ruin me I may need a chaperone
でも、私をダメにさせないで 私は付き添い役が必要かもしれない
Seek me out, look at, look at, look at Look at me, I'm all the fishes in the sea Wake me up, give me, give me, give me what you got In your mind, in the middle of the night
私を探して、見て、見て、見て 私を見て、私は海のすべての魚だ 私を起こして、私に、私に、あなたのものでもくれ あなたの心の中に、真夜中に
Maybe you let me look out for you Protect what I found in you and never let it starve Then that way, you let me stay, skirtin' the skirt like I want to And I will try hard to hold onto you with open arms
たぶんあなたは私をあなたの見張り役にしてくれる あなたが持っているものを守り、決して飢えさせない そうすれば、あなたは私をそばに置いてくれる、私はスカートの周りを歩き回りたがっているように そして私はあなたを両手を広げて抱きしめようと一生懸命努力するだろう
But don't let me ruin me I may need a chaperone
でも、私をダメにさせないで 私は付き添い役が必要かもしれない