Some need gold and some need diamond rings Or a drug to take away the pain that living brings A promise of a better world to come When whatever here is done
ある人は金を求め、ある人はダイヤの指輪を求める あるいは、生きる苦しみを消してくれる薬を求める 来るべきより良い世界の約束を ここでのすべてが終わった時
I don't need that sky of blue, babe All I know's since I found you
私は青い空は必要ないんだ、ベイビー 私が知っているのは、君を見つけてから
I'm happy when I'm in your arms Happy, darling, come the dark Happy when I taste your kiss I'm happy in a love like this
君の腕の中にいるとき、私は幸せなんだ ハッピ、ダーリン、暗闇が来ても 君のキスを味わうとき、私は幸せなんだ こんな愛の中で、私は幸せなんだ
There's a house upon a distant hill Where you can hear the laughter of children ring Guardian angels, they watch from above Guarding over the love that they bring
遠くの丘の上に家がある そこでは子供たちの笑い声が響き渡る 守護天使たちは、上から見守っている 彼らがもたらす愛を守って
But at night I feel the darkness near And I awake and I find you near
でも夜は、暗闇が近づいているのがわかる そして目が覚めて、君が近くにいてくれる
And I'm happy with you in my arms Happy with you in my heart Happy when I taste your kiss I'm happy in a love like this
そして私は、君の腕の中にいると幸せなんだ 君の心の中にいると幸せなんだ 君のキスを味わうとき、私は幸せなんだ こんな愛の中で、私は幸せなんだ
In a world of doubt and fear I wake at night and reach to find you near Lost in a dream, you caught me as I fell I want more than just a dream to tell
疑いと恐怖の世界で 夜に目を覚まして、君を探し出す 夢に迷いながら、落ちた私を君が捕まえてくれた 夢以上のものを伝えたい
Born in this world, darling, with few days And trouble never far behind Man and woman circle each other in a cage A cage that's been handed down the line
この世界に生まれたんだ、ダーリン、日はわずかで そしてトラブルは決して遠くはない 男と女は檻の中で互いに回り合う それはずっと前から受け継がれてきた檻
Lost and running 'neath a million dead stars Tonight let's shed our skins and slip these bars
何百万人もの死んだ星の下で迷いながら走っている 今夜は、皮を脱ぎ捨てて、この檻から抜け出そう
Happy in each other's arms Happy, baby, come the dark Happy in each other's kiss I'm happy in a love like this
お互いの腕の中にいると幸せなんだ ハッピ、ベイビー、暗闇が来ても お互いのキスの中にいると幸せなんだ こんな愛の中で、私は幸せなんだ
Happy Happy
ハッピ ハッピ