If looks could kill Fuck
もし視線が人を殺せるなら くそ
All this dope burnin' on my skin (Woah, burnin' on my skin) All this drank that I been sippin', I need codeine (Woah, sippin', I need codeine) I just slayed another freak and she don't know me (Woah, she don't know me) All this money been replacin' my friends (Woah, replacin' my friends) I got the AMG, I love my Benz (Woah, I love my Benz) I just did it, LaFerrari, old Ferrari (Woah, old Ferrari) Niggas say they goin' hard, I'm goin' harder (I'm goin' harder) Baby, if you sorry, then just say you sorry (Say you sorry) I just spilled my cup, can I get a moment of silence, please? (Yeah) Most of these niggas stealin' swag, tryna sound like me (Woah, me) And I think I fell in love when she ate me out my sleep
この薬は私の肌を燃やす (Woah, 肌を燃やす) ずっと飲んでるこの酒は、コデインが必要だ (Woah, 飲んでいる、コデインが必要だ) もう一人のイカれた女を殺したけど、彼女は私を知らない (Woah、彼女は私を知らない) このお金は友達を置き換えてきた (Woah、友達を置き換えてきた) AMG を手に入れた、ベンツが大好きだ (Woah、ベンツが大好きだ) やったんだ、ラ・フェラーリ、古いフェラーリ (Woah、古いフェラーリ) 奴らはハードに行くと豪語するが、俺はもっとハードだ (俺はもっとハードだ) ベイビー、もし謝るなら、謝ってくれ (謝ってくれ) さっきグラスをこぼしちゃった、静かにさせてくれないか? (Yeah) ほとんどの奴らは俺のスタイルをパクって、俺みたいになりたがってる (Woah、俺みたいになりたがってる) 彼女が寝てる間に俺を舐めてくれた時、恋に落ちたと思う
I only think about money and drugs, somethin' wrong with me (Somethin' wrong with me) And I can't even eat until I sip promethazine (Promethazine) I like this sweater, I'ma pop it 'cause I think it's fleek (Pop it) And I just met her, but I'm thinkin' she's the one for me (The one for me) Man, that shit alright, dog, but it really ain't nothin' to me (Ain't nothin' to me) Man, I been showed y'all how to turn this shit up, see (Turn up, turn up) Had to show y'all how to put your ice on seven seas (Seven seas) I was eatin' pork and beans, now I count a quarter-million up After I pop a bean (Pop a bean) This swag ain't cheap (Uh), it cost to be me (On God) This weed ain't free (Ain't free), this drink ain't free (Hell nah) These hoes ain't free (They not), yeah, my bros ain't free (Nah, nah) And this shit that I'm poppin', really only fit me (Yeah, yeah, uh)
金とドラッグのことばかり考えてる、俺おかしいんだ (俺おかしいんだ) プロメザシンを飲むまで食事もできない (プロメザシン) このセーターいいね、流行ってるから買うよ (買うよ) 彼女と会ったばかりだけど、運命の人だと思う (運命の人) まあ、それなりでいいけど、俺には大したことじゃない (大したことじゃない) みんなにこの曲を盛り上げる方法を見せたんだ、わかるだろ? (盛り上げろ、盛り上げろ) みんなに氷を海に落とす方法を見せたんだ (海に落とす) 前はポークアンドビーンズを食べてたけど、今は25万ドルを数えてるんだ ビーンズを飲んだ後 (ビーンズを飲んだ後) このスタイルは安くない (Uh)、俺になるには金がかかる (神に誓って) この草はタダじゃない (タダじゃない)、この飲み物もタダじゃない (絶対に) この女どももタダじゃない (タダじゃない)、そう、俺の仲間たちもタダじゃない (Nope、Nope) そして、俺が飲んでいるこのものは、俺にしか似合わない (Yeah、Yeah、Uh)
All this dope burnin' on my skin (Woah, burnin' on my skin) All this drank that I been sippin', I need codeine (Woah, sippin', I need codeine) I just slayed another freak and she don't know me (Woah, she don't know me) All this money been replacin' my friends (Woah, replacin' my friends) I got the AMG, I love my Benz (Woah, I love my Benz) I just did it, LaFerrari, old Ferrari (Woah, old Ferrari) Niggas say they goin' hard, I'm goin' harder (I'm goin' harder) Baby, if you sorry, then just say you sorry (Say you sorry) I just spilled my cup, can I get a moment of silence, please? (Yeah) Most of these niggas stealin' swag, tryna sound like me (Woah, me) And I think I fell in love when she ate me out my sleep
この薬は私の肌を燃やす (Woah, 肌を燃やす) ずっと飲んでるこの酒は、コデインが必要だ (Woah, 飲んでいる、コデインが必要だ) もう一人のイカれた女を殺したけど、彼女は私を知らない (Woah、彼女は私を知らない) このお金は友達を置き換えてきた (Woah、友達を置き換えてきた) AMG を手に入れた、ベンツが大好きだ (Woah、ベンツが大好きだ) やったんだ、ラ・フェラーリ、古いフェラーリ (Woah、古いフェラーリ) 奴らはハードに行くと豪語するが、俺はもっとハードだ (俺はもっとハードだ) ベイビー、もし謝るなら、謝ってくれ (謝ってくれ) さっきグラスをこぼしちゃった、静かにさせてくれないか? (Yeah) ほとんどの奴らは俺のスタイルをパクって、俺みたいになりたがってる (Woah、俺みたいになりたがってる) 彼女が寝てる間に俺を舐めてくれた時、恋に落ちたと思う
I been pourin' up, I think I'm dreamin' (Yeah) I prefer Saks Fifth, I don't really like Neiman's (Neiman's) I just wanna hear you say that you need me (Please) Tell me "It's okay," and you'll never leave me (Please don't leave me) And I'm with the gang, and I'll never leave them (I'll never leave 'em) I keep gettin' paid, this money ain't never gonna leave me (Never gon' leave me) Yeah, the way my diamonds hit, they think I'm evil (Think I'm evil) I been rockin' so much black, the people think I'm evil (They think I'm evil) I been gettin' so much paper, they think I'm evil (They think I'm evil) Can you let me spark my blunt in here 'cause I need to? ('Cause I need to) Can I bring a whole lot of hoes in here 'cause I need to? ('Cause I need to) Can I bring a whole lot of drank in here 'cause I need to? ('Cause I need to)
ずっと飲み続けてる、夢を見てるみたいだ (Yeah) サックス・フィフスが好きで、ニーマン・マーカスはあまり好きじゃない (ニーマン・マーカス) 俺が必要だって言ってほしい (お願い) 「大丈夫よ」って言って、永遠に離れないで (お願い、離れないで) 仲間と一緒で、絶対に離れない (絶対に離れない) 稼ぎ続ける、この金は俺から離れない (絶対に離れない) そう、俺のダイヤが輝きまくって、みんな俺を悪人だと思う (悪人だと思う) 黒を着まくってるから、みんな俺を悪人だと思う (悪人だと思う) 金を稼ぎまくってるから、みんな俺を悪人だと思う (悪人だと思う) ここでタバコ吸わせてよ、だって必要なんだ (だって必要なんだ) ここにたくさんの女を連れてきていい?だって必要なんだ (だって必要なんだ) ここにたくさんの酒を連れてきていい?だって必要なんだ (だって必要なんだ)
('Cause I need to) I really do need to, you know? Like, I actually do Can you—, can you turn the lights off in this motherfucker, please?
(だって必要なんだ) 本当に必要なんだ、わかるだろ?マジで必要なわけで お願いだから、この部屋の明かり消してくれないか?
All this dope burnin' on my skin (Woah, burnin' on my skin) All this drank that I been sippin', I need codeine (Woah, sippin', I need codeine) I just slayed another freak and she don't know me (Woah, she don't know me) All this money been replacin' my friends (Woah, replacin' my friends) I got the AMG, I love my Benz (Woah, I love my Benz) I just did it, LaFerrari, old Ferrari (Woah, old Ferrari) Niggas say they goin' hard, I'm goin' harder (I'm goin' harder) Baby, if you sorry, then just say you sorry I just spilled my cup, can I get a moment of silence, please? Most of these niggas stealin' swag, tryna sound like me (Woah, me) And I think I fell in love when she ate me out my sleep
この薬は私の肌を燃やす (Woah, 肌を燃やす) ずっと飲んでるこの酒は、コデインが必要だ (Woah, 飲んでいる、コデインが必要だ) もう一人のイカれた女を殺したけど、彼女は私を知らない (Woah、彼女は私を知らない) このお金は友達を置き換えてきた (Woah、友達を置き換えてきた) AMG を手に入れた、ベンツが大好きだ (Woah、ベンツが大好きだ) やったんだ、ラ・フェラーリ、古いフェラーリ (Woah、古いフェラーリ) 奴らはハードに行くと豪語するが、俺はもっとハードだ (俺はもっとハードだ) ベイビー、もし謝るなら、謝ってくれ さっきグラスをこぼしちゃった、静かにさせてくれないか? ほとんどの奴らは俺のスタイルをパクって、俺みたいになりたがってる (Woah、俺みたいになりたがってる) 彼女が寝てる間に俺を舐めてくれた時、恋に落ちたと思う