One more day we'll spend together Let your eyes look up upon me for the better Oh, I know I'm worse for weather But, my love, I won't give up Spend my days cursing my soul Wishing I could paint my scars and make me whole Oh, I know I could be better But, my love, I won't give up
もう一日だけ一緒に過ごそう 僕を見て、もっと前向きになってほしい わかってるんだ、僕は天候に左右されやすい でも、愛しい人、あきらめないよ 日々、自分の魂を呪いながら過ごす 傷を塗りつぶして、完全な自分になれたらいいのに わかってるんだ、もっと良くできるはずなのに でも、愛しい人、あきらめないよ
I ain't no Superman, I ain't no Holy Ghost I'm just the one that keeps you up at night, you love the most I'll be your strong man, I'll be your West Coast I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
僕はスーパーマンじゃないし、聖霊でもない ただ、君を夜中に目を覚ますほどに愛してるんだ 君の強い味方になるよ、君の西海岸になるよ 太陽になるよ、波になるよ、君が最も愛する存在になるよ
Ooh, hey, hey, hey, oh Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey Ooh, hey, hey, hey, oh Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh
ああ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 僕は、僕は、僕は、僕は、僕は、君の西海岸になるよ、ハニー ああ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 僕は、僕は、僕は、僕は、僕は、君の西海岸になるよ、ハニー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー
I'll change my ways if you would stay And all your tears that you have cried will go away Oh, just grant me one more day Oh, my love, please don't give up See the Devil at my door I see the future of the ones that I've ignored I guess I was born to be at war And, my love, I won't give up So, my love, please don't give up
君がいてくれれば、僕は変わるよ 君が流した涙はすべて消えるだろう お願いだから、もう一日だけ 愛しい人、どうかあきらめないで 悪魔が僕のドアの前にいるのが見える 今まで無視してきた人たちの未来が見える 僕は戦争をするために生まれてきたんだと思う そして、愛しい人、あきらめないよ だから、愛しい人、どうかあきらめないで
I ain't no Superman, I ain't no Holy Ghost I'm just the one who keeps you up at night, you love the most I'll be your strong man, I'll be your West Coast I'll be the sun, I'll be the waves, I'll be the one you love the most
僕はスーパーマンじゃないし、聖霊でもない ただ、君を夜中に目を覚ますほどに愛してるんだ 君の強い味方になるよ、君の西海岸になるよ 太陽になるよ、波になるよ、君が最も愛する存在になるよ
Ooh, hey, hey, hey, oh Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey Ooh, hey, hey, hey, oh Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey
ああ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 僕は、僕は、僕は、僕は、僕は、君の西海岸になるよ、ハニー ああ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 僕は、僕は、僕は、僕は、僕は、君の西海岸になるよ、ハニー
Ooh, hey, hey, hey (Gonna give you that feeling) Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (Gonna give you that feeling) Ooh, hey, hey, hey (Gonna give you that feeling) Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be your West Coast, honey (Gonna give you that feeling)
ああ、ヘイ、ヘイ、ヘイ(君にその感覚を与えるよ) ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 僕は、僕は、僕は、僕は、僕は、君の西海岸になるよ、ハニー(君にその感覚を与えるよ) ああ、ヘイ、ヘイ、ヘイ(君にその感覚を与えるよ) ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 僕は、僕は、僕は、僕は、僕は、君の西海岸になるよ、ハニー(君にその感覚を与えるよ)