In the latest midnight hour when the world has gone to sleep You gotta get up When doubts begin to rise and the world is at your feet You gotta get up
真夜中の最新の時間、世界が眠りについたとき 起き上がらなければ 疑いが湧き始め、世界が足元にあるとき 起き上がらなければ
Reach It's not as bad as it seems I cleanse in the river for somebody else For anyone but myself
手を伸ばす そんなに悪いことではない 私は誰かのために川で身を清める 自分自身以外のために
But myself
だが自分自身
I'm not a selfless man, I'm not a man of wealth If I had all the world, probably give it to myself But the trees begin to walk And the ground begins to talk by myself
私は無私無欲な男ではない、富豪でもない もし世界すべてを手に入れても、おそらく自分自身に与えるだろう しかし木々は歩き始める そして地面は自分自身で話し始める
Reach It's not as bad as it seems I cleanse in the river for somebody else For anyone but myself
手を伸ばす そんなに悪いことではない 私は誰かのために川で身を清める 自分自身以外のために
Hold my place Don't you give up on me Hold on, hold on
私の場所を保持する 私を諦めないで 持ちこたえる、持ちこたえる
Reach It's not as bad as it seems (Love doesn't come 'til you give it up) (Love doesn't come 'til you give it up) I cleanse in the river for somebody else (Love doesn't come 'til you give it up) (Love doesn't come 'til you give it up) For anyone but myself Reach It's not as bad as it seems (Love doesn't come 'til you give it up) (Love doesn't come 'til you give it up) I cleanse in the river for somebody else (Love doesn't come 'til you give it up) (Love doesn't come 'til you give it up)
手を伸ばす そんなに悪いことではない (愛は与えるまでやってこない) (愛は与えるまでやってこない) 私は誰かのために川で身を清める (愛は与えるまでやってこない) (愛は与えるまでやってこない) 自分自身以外のために 手を伸ばす そんなに悪いことではない (愛は与えるまでやってこない) (愛は与えるまでやってこない) 私は誰かのために川で身を清める (愛は与えるまでやってこない) (愛は与えるまでやってこない)