White Ferrari

この曲は、過去の恋愛を振り返りながら、失われた愛と、それでも残る愛情を歌っています。白いフェラーリという象徴的なモチーフを使い、華やかだった過去と、今の寂しさを対比させ、切ない感情が伝わってきます。特に、歌詞の中に登場する『白いフェラーリ』は、二人の過去の思い出や、失われた愛の象徴として描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bad luck to talk on these rides Mind on the road, your dilated eyes watch the clouds float White Ferrari, had a good time (Sweet sixteen, how was I supposed to know anything?) I let you out at Central I didn't care to state the plain Kept my mouth closed We're both so familiar White Ferrari, good times

この車に乗るときは、話すのは不吉だ 道を意識し、瞳孔が開いた君の目は雲が漂うのを見ている 白いフェラーリ、楽しい時間だったね (16歳の時、どうやってそんなことわかるものだった?) セントラルで君を降ろした はっきり言うのは面倒だったんだ 口を閉じていた 僕たちは互いに良く知っている 白いフェラーリ、楽しい時間だったね

Stick by me, close by me You were fine, you were fine here That's just a slow body You left when I forgot to speak So I text the speech, lesser speeds, Texas speed, yes Basic takes its toll on me, 'ventually, 'ventually, yes Ahh, on me 'ventually, 'ventually, yes

僕にくっついて、僕に寄り添って 君は元気そうで、ここが良かったんだ ただゆっくりとした体 話すのを忘れてしまったときに、君は去っていった だから僕はスピーチをテキストで送る、速度を落として、テキサススピードで、そう 基本的なことが僕を苦しめる、いずれは、いずれは、そう ああ、いずれは僕を、いずれは、そう

I care for you still and I will forever That was my part of the deal, honest We got so familiar Spending each day of the year White Ferrari, good times In this life (Life), in this life (Life) One too many years Some tattooed eyelids on a facelift (Thought you might want to know now) Mind over matter is magic, I do magic If you think about it, it'll be over in no time And that's life (Love)

今でも君を愛しているし、永遠にそうだろう それは僕の約束の一部だった、正直に 僕たちはとてもよく知っていた 一年の毎日を過ごして 白いフェラーリ、楽しい時間だったね この人生で(人生)、この人生で(人生) あまりにもたくさんの年 フェイスリフトでタトゥーを入れたまぶた (今知っておくべきだと思った) 精神は物質に勝る、僕は魔法を使う もし考えれば、すぐに終わってしまう それが人生だ (愛)

I'm sure we're taller in another dimension You say we're small and not worth the mention You’re tired of movin', your body's achin' We could vacay, there's places to go Clearly, this isn't all that there is Can't take what's been given (No way) But we're so okay here, we're doing fine Primal and naked You dream of walls that hold us in prison It's just a skull, least that's what they call it And we're free to roam

きっと僕たちは別の次元でより背が高くなっている 君は僕たちが小さく、言及する価値がないと言う 君は移動することに疲れていて、体が痛む 休暇に行こう、行く場所はある 明らかに、ここがすべてではない 与えられたものを奪うことはできない(ありえない) でも、僕たちはここですごく良い状態だ、うまくやっている 原始的で裸で 君は僕たちを閉じ込めておく壁を夢見る ただの頭蓋骨だ、少なくとも彼らはそう呼ぶ そして僕たちは自由に歩き回ることができる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Ocean の曲

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#ソウル

#バラード