Cayendo

この曲は、失恋の痛みに苦しむ主人公の心情を描いたものです。愛する相手から裏切られ、傷つきながらも、まだその人を愛しているという複雑な感情が歌われています。サビでは、相手から離れようとしても、心の奥底ではまだ相手を愛していることを認めたくないという気持ちが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

No hablará de mí, ni hablará de esto Lo que él quiere de ti, yo no se lo negaría Si esto no me ha partío', ya no me partiré nunca Si puedo soportar lo que siento, ¿por qué me estoy cayendo?

私のことやこのことについては話さない 彼があなたに求めていること、私は拒否できない もう私の心は砕けない、もう二度と砕けることはない 私が感じていることを耐え忍べるのなら、なぜ私は落ち込んでいるんだろう?

You stood me up, you laid me down You know too much, I can't be proud I still really, really love you, yes, I do When I still really, really love you, like I do If you won't, then I will If you can't, then I will Is it love to keep it from you?

あなたは私を立たせ、私を寝かせた あなたはあまりにも多くを知っている、私は誇りを持てない 私はまだ本当に本当にあなたを愛している、そう、私はそうしている 私がまだ本当に本当にあなたを愛している、私がそうしているように もしあなたができないなら、私がする もしあなたができないなら、私がする それをあなたから隠すことが愛なのだろうか?

No hablará de mí, ni hablará de esto Lo que él quiere de ti, yo no se lo negaría Si esto no me ha partío', ya no me partiré nunca Si puedo soportar lo que siento, ¿por qué me estoy cayendo?

私のことやこのことについては話さない 彼があなたに求めていること、私は拒否できない もう私の心は砕けない、もう二度と砕けることはない 私が感じていることを耐え忍べるのなら、なぜ私は落ち込んでいるんだろう?

¿Acaso voy cayendo? You stood me up, you lay me down You know too much (Too much), I can't be proud I still really, really love you, yes, I do

私は落ち込んでいるのか? あなたは私を立たせ、私を寝かせた あなたはあまりにも多くを知っている(あまりにも)、私は誇りを持てない 私はまだ本当に本当にあなたを愛している、そう、私はそうしている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Ocean の曲

#ポップ

#R&B

#バラード

#アコースティック