Oh (Oh) Oh no no, oh (Mally Mall)
オー (オー) オー ノー ノー、オー (マリー・モール)
Sometimes don't wanna fall in love 'cause I'm sick of lies (Sick of lies) When you not around, all I got is tears in my eyes (In my eyes) Mama praying, saying, "Boy, that you'll be fine" You're the first and the last thing that's always on my mind
時々、愛に落ちたくないと思うんだ、嘘に飽きちゃったから (嘘に飽きちゃったから) 君がいない時、俺に残るのは、涙だけさ (俺の目の中で) ママは祈って、こう言うんだ、「息子さん、大丈夫になるわよ」って 君は、いつも俺の頭の中にある、最初で最後のものなんだ
I need you, come over and save me now Tell 'em all that you love me now Please don't you ever put me down Make me put this gun down now I need you, come over and save me I need to put this gun on safety I hate that you just said you hate me I need you, come over and save me right now Oh, I need
君が必要なんだ、来て僕を救って みんなに君が僕を愛していると伝えて お願いだから、僕を傷つけないで この銃を置かせないで 君が必要なんだ、来て僕を救って この銃を安全装置にしたいんだ 君が僕を嫌いだと言ったのが嫌なんだ 君が必要なんだ、来て今すぐ僕を救って オー、僕は…
Oh Yeah, yeah Oh-oh, oh-oh Yeah, oh-oh (Oh) Hey, oh-oh (Oh no, no) (Mally Mall)
オー Yeah、yeah オー・オー、オー・オー Yeah、オー・オー (オー) Hey、オー・オー (オー ノー、ノー) (マリー・モール)
Start takin' shots with me (Oh-oh, shots) You're so out range with me We should've stay tight, oh-oh Hold me down, be my gravity You got me sleepin' with the lights on (Lights on) You got me stressin', what's the outcome? To ride with me like my shotgun (Ooh-ooh) And that breeze like the ocean Need your love and devotion True love just makes it hard (Yes, it does) Sometimes you go too far
僕と一緒にショットを飲み始めよう (オー・オー、ショット) 君は僕にとって手の届かない存在なんだ 僕たちは一緒にいていればよかったのに、オー・オー 僕を支えて、僕の重力になって 君がいると、明かりをつけたまま寝てしまうんだ (明かりをつけたまま) 君は僕をストレスにさせるんだ、どうなるんだろう? 僕と一緒に、ショットガンみたいに走ろう (ウー・ウー) そして、その風は海みたいだ 君の愛と献身が必要なんだ 本当の愛はつらいものなんだ (そうなんだ) 時々、君は行き過ぎちゃうんだ
I need you, come over and save me (Oh, no, no, no) I need to put this gun on safety (Yeah-yeah) I hate that you just said you hate me (No, no) I need you, come over and save me (I need you), right now (Ooh-ooh) I need you, come over and save me (Oh, no, no, no) I need to put this gun on safety (Yeah-yeah) I hate that you just said you hate me (No, no) I need you, come over and save me (I need you), right now (Ooh-ooh)
君が必要なんだ、来て僕を救って (オー、ノー、ノー、ノー) この銃を安全装置にしたいんだ (Yeah-yeah) 君が僕を嫌いだと言ったのが嫌なんだ (ノー、ノー) 君が必要なんだ、来て僕を救って (君が必要なんだ)、今すぐ (ウー・ウー) 君が必要なんだ、来て僕を救って (オー、ノー、ノー、ノー) この銃を安全装置にしたいんだ (Yeah-yeah) 君が僕を嫌いだと言ったのが嫌なんだ (ノー、ノー) 君が必要なんだ、来て僕を救って (君が必要なんだ)、今すぐ (ウー・ウー)
Oh no Oh-oh Yeah
オー ノー オー・オー Yeah
I treat you nice Don't let me go, I take you home Make sure you're right (Oh, yeah) I'm into you, we in the mood (Oh) Baby, let's vibe (Oh) When you're movin' your waistline, you tek time, ooh Oh no, ee, yeah-yeah-yeah On est ensemble Anything you need, I'ma give double (Uh) I'm there for you when you're in trouble Tell me what you want, I'ma go hustle, go hustle, ah Come and save me (Yeah) Take your heart off safety (Yeah) The other gyal don't phase me I want you to be my baby
優しく接するよ 僕を手放さないで、君を家に連れて行くよ 君が正しいことを確認する (オー、Yeah) 君に夢中なんだ、気分もいいんだ (オー) ベイビー、一緒に盛り上がろう (オー) 君が腰を振るとき、時間をかけて、ウー オー ノー、イー、Yeah-yeah-yeah 一緒にいよう 君が必要なものなら何でも、2倍にしてあげる (Uh) 君が困っている時は、いつでもそばにいるよ 欲しいものを教えて、頑張るよ、頑張るよ、ア 来て僕を救って (Yeah) 君の心を安全装置から外して (Yeah) 他の女の子は気にならないんだ 君を僕のベイビーにしてほしいんだ
I need you, come over and save me (Yeah-yeah) I need to put this gun on safety (Oh, yeah-yeah) I hate that you just said you hate me (Ooh, yeah-yeah) I need you, come over and save me, right now (Oh) I need you, come over and save me (Oh, no, no, no) I need to put this gun on safety (Yeah-yeah) I hate that you just said you hate me (No, no) I need you, come over and save me (I need you), right now (Ooh-ooh)
君が必要なんだ、来て僕を救って (Yeah-yeah) この銃を安全装置にしたいんだ (オー、Yeah-yeah) 君が僕を嫌いだと言ったのが嫌なんだ (ウー、Yeah-yeah) 君が必要なんだ、来て僕を救って、今すぐ (オー) 君が必要なんだ、来て僕を救って (オー、ノー、ノー、ノー) この銃を安全装置にしたいんだ (Yeah-yeah) 君が僕を嫌いだと言ったのが嫌なんだ (ノー、ノー) 君が必要なんだ、来て僕を救って (君が必要なんだ)、今すぐ (ウー・ウー)