In the shadow of the city When the days have disappeared Some might say it's sorta gritty Full of faces to be feared
都会の影の中で 日が暮れてしまった時 少し荒々しく感じる人もいるだろう 恐れるべき顔ばかりが並んでいる
But there are wonders that are waiting Underneath the midnight sky We got the stars illuminating It’s a place for you and I A little space for a you and I
だけど、奇跡が待っているんだ 真夜中の空の下で 星々が輝きを放っている 君と僕だけの場所だよ 君と僕だけの小さな空間
At the top of the world tonight Where no one ever has to hide At the top of the world tonight You're sittin' safe and starry-eyed There is treasure you can find In somethin’ someone left behind At the top of the world tonight It can stay this way at least until the mornin' light
今夜は世界の頂上へ 誰も隠れる必要がない場所へ 今夜は世界の頂上へ 君は何事もなく、満天の星空を眺めている 誰かが置いていったものの中に 君が見つけられる宝物があるんだ 今夜は世界の頂上へ 少なくとも夜明けまでこのままでいられる
Through the dark there's someone's singin' Like an old familiar song Like you fell into a melody that's bringin' you right here Where you can belong
暗闇の中で、誰かの歌声が聞こえる 懐かしいメロディーのように まるで、君をここに連れてくるメロディーに落ち込んだみたい 君が居場所を見つけられる場所へ
And there are wonders that are waiting Underneath the midnight sky and By the stars, we're navigating To a place for a you and I
そして、奇跡が待っているんだ 真夜中の空の下で 星々を頼りに航海している 君と僕だけの場所へ
At the top of the world tonight Where no one ever has to hide At the top of the world tonight You’re sittin’ safe and starry-eyed There is treasure you can find In somethin' someone left behind At the top of the world tonight It can stay this way at least until the mornin’ light
今夜は世界の頂上へ 誰も隠れる必要がない場所へ 今夜は世界の頂上へ 君は何事もなく、満天の星空を眺めている 誰かが置いていったものの中に 君が見つけられる宝物があるんだ 今夜は世界の頂上へ 少なくとも夜明けまでこのままでいられる
At the top of the world The top of the world The top of the world tonight
世界の頂上へ 世界の頂上へ 今夜は世界の頂上へ