Wish that I'd known this feeling was coming When I was crying over you Now that you're gone, I carry nothing It feels like flying
もしあなたが来ると思っていたら あなたのことで泣いてた時 今やあなたはもういない、何も持ってない まるで飛んでるみたい
Boy, I used to throw a party over every little thing you'd do Never going back, never going back to that Heartsick little lover boy who went and lost himself in you 'Cause now I'm feeling so brand
ねえ、私はあなたのちょっとした行動でパーティーを開いてた もう戻らない、もう戻らない あなたに夢中になって自分を見失った、病気の恋をしてた男の子 だって今はとても新しい気持ちで
New, new, new Oh, I've never felt so brand New, new, new Oh, I've never felt so brand
新しい、新しい、新しい ああ、こんなに新しい気持ちになったのは初めて 新しい、新しい、新しい ああ、こんなに新しい気持ちになったのは初めて
I paid a price, worked and I wallowed Burned all your letters just for fun All of that time is easy to swallow Now that I'm better
私は代償を払った、働いて苦しんだ あなたの手紙を全部燃やした、ただ面白半分に あの頃のことは簡単に飲み込める だって今はもっと良くなったから
Oh, and somewhere in your room I left my virtue and my favourite shoes I don't want 'em back, never give 'em back to me You can walk a mile in 'em, tell me how they feel on you I'll be busy being so brand
ああ、そしてあなたの部屋のどこかで 私は自分の美徳と大好きな靴を置いてきた もういらない、もう返さない あなたはそれらを履いて1マイル歩いて、どんな感じがするか教えて 私は新しい気持ちになるのに忙しいから
New, new, new Oh, I've never felt so brand New, new, new Oh, I've never felt so brand new
新しい、新しい、新しい ああ、こんなに新しい気持ちになったのは初めて 新しい、新しい、新しい ああ、こんなに新しい気持ちになったのは初めて
So brand new Never felt so brand So brand new Never felt so brand
こんなに新しい こんなに新しい気持ちになったのは初めて こんなに新しい こんなに新しい気持ちになったのは初めて
So brand new So brand new, oh (So brand new) No, I've never felt so brand new
こんなに新しい こんなに新しい、ああ(こんなに新しい) いや、こんなに新しい気持ちになったのは初めて
New, new, new (So brand new) Oh, I've never felt so brand New, new, new (So brand new) Oh, I've never felt so brand new
新しい、新しい、新しい(こんなに新しい) ああ、こんなに新しい気持ちになったのは初めて 新しい、新しい、新しい(こんなに新しい) ああ、こんなに新しい気持ちになったのは初めて
So brand new I've never felt so brand new
こんなに新しい こんなに新しい気持ちになったのは初めて