My girl made him wait 'til the hours of the night Then hit you with the, "You know it's mid, right?" Can't be on time for the free rides Can't be my type, I'm a low life Crammed in some time, now I'm your whole life Can't make those calls in the low light, I— Are you ready to go? We gon' be waitin' in line Yeah, you look good Would I fuck? Yeah Did I? Almost Back home with that "almost" Back home with that "next time" Bags with all that Rally's in 'em Trades with all the valley Top chopped down like blades came through the valley Freeway
私の彼女は、彼に夜遅くまで待たせたんだ そして、"わかるでしょ、中途半端だよね?"って彼に言った 無料で乗せてくれるのにも時間通りには来れない 私のタイプじゃない、私は底辺だからね 少しの時間をつめこんで、今は私のすべて 薄暗い光の中で電話はできない、私は... 行く準備はできた? 列に並んで待ってる うん、いい感じに見える ヤる?うん ヤった?ほとんど その "ほとんど" を抱えて家に帰る その "今度" を抱えて家に帰る ラリーの袋がいっぱい 谷の取引 谷を駆け抜けた刃のように、トップは切り落とされた 高速道路
Despite our history Somewhere in your nights, you're stuck when you think of me Despite the life I lead All this life in me Spirits watch me pants down Can't be 'barrassed of it I feel their smiles on me (Smiles on me) I feel their smiles on me (Smile on me) I feel their smiles on me (Lens on me right now) (Oh yeah, oh yeah)
過去の出来事にもかかわらず あなたの夜のどこかで、あなたは私を思い出すと立ち止まってしまう 私が生きている人生にもかかわらず 私の中にあるこのすべての人生 幽霊たちは、私がズボンを脱いでいるのをじっと見ている 恥ずかしい思いはできない 彼らの笑顔が私にあたっているのがわかる (私の笑顔にあたっている) 彼らの笑顔が私にあたっているのがわかる (私の笑顔にあたっている) 彼らの笑顔が私にあたっているのがわかる (今、私のレンズにあたっている) (ああ、ああ、ああ)
Throw team on back like I tatted the Mariah (Know I got some sins on me) Then get the scream mask for the Vert rides (Ridin') Weed smoke in the sky, picture what I'm realizin' (Got some sins on me) Ain't seen rainbows in the sky since college This thing won't last unless we're both lyin' (Both lyin', yeah) Fake flowers, no water needed Real life drowned by the weekend No when's, call it timeless No ends 'cause you're timeless (Timeless)
マライアのタトゥーのように、チームを背中につける (罪を背負っているのはわかっている) そして、バートライドのためにスクリームマスクをつける (乗ってる) 空にマリファナの煙が立ち上る、自分が気づいていることを想像する (罪を背負っているのはわかっている) 大学以来、空に虹を見ていない これが続くのは、私たち二人とも嘘をついている場合だけ (嘘をついている、そう) 造花、水はいらない 週末に現実が飲み込まれてしまう いつなのかはわからない、永遠だと呼ぶ 終わりはない、なぜならあなたは永遠だから (永遠)
Despite our history (Yeah) Somewhere in your nights, you're stuck when you think of me Despite the life I lead All this life in me (All this life) Spirits watch me pants down Can't be 'barrassed of it (Yeah) I feel their smiles on me (On me, on me, on me) I feel their smiles on me I feel their smiles on me
過去の出来事にもかかわらず (そうだ) あなたの夜のどこかで、あなたは私を思い出すと立ち止まってしまう 私が生きている人生にもかかわらず 私の中にあるこのすべての人生 (すべての人生) 幽霊たちは、私がズボンを脱いでいるのをじっと見ている 恥ずかしい思いはできない (そうだ) 彼らの笑顔が私にあたっているのがわかる (私にあたっている、私にあたっている、私にあたっている) 彼らの笑顔が私にあたっているのがわかる 彼らの笑顔が私にあたっているのがわかる
Lionel got a lens, Janet got a lens Matthew got a lens on me right now (Yeah) Cleve got a lens, Kevin got a lens Know I got some sins on me right now On me On me, on me On me, on me On me On me, on me On me, on me On me, me
ライオネルはレンズを持っている、ジャネットはレンズを持っている マシューは今、私のレンズを持っている (そうだ) クリーヴはレンズを持っている、ケビンはレンズを持っている 今、私が罪を背負っているのはわかっている 私にあたっている 私にあたっている、私にあたっている 私にあたっている、私にあたっている 私にあたっている 私にあたっている、私にあたっている 私にあたっている、私にあたっている 私にあたっている、私
Ayy, roll up this
エイ、これ巻き上げろ
Yeah, cameras, cameras on me, I need tints (Watch, tints) Smilin' but inside I'm feelin' bent (Watch, tints) Come direct, please I can't take no hints (Yah!), yeah Bicycles and pegs, yeah, ride low, duck the feds, watch Do-rag on my head, yeah, money on my head, yeah Cameras, cameras on me when I'm bent Mix the waterfall right behind the tent (Yeah) Backseat, spacious, I pulled up, spaceship, yeah (Turn it) This ain't Vegas, yeah, this here vacant, yeah (Turn it) Black skin bastard, tad bit savage 'Cause a tad bit havoc, when I come through, damage Hop out (Hop out), roll (Roll), pop it, pour (Pour) Planet froze, chain Keyshia Cole (Froze) Molly help me sleep, yeah Xannies make her sleep, yeah 93, 93, 93, spot (Yeah)
そうだ、カメラ、カメラが私に向けられている、私はスモークが必要だ (見ろ、スモーク) 笑っているけど、心の中では曲がっている (見ろ、スモーク) 直接来い、ヒントは受け取れない (ヤ!)、そうだ 自転車とペグ、そうだ、低く走って、連邦捜査官をかわして、見ろ 頭にはドゥーラグ、そうだ、頭にはお金、そうだ 私が曲がっている時、カメラ、カメラが私に向けられている テントの後ろに滝を混ぜる (そうだ) 後部座席、広々として、私は乗り込んだ、宇宙船、そうだ (回せ) ここはベガスじゃない、そうだ、ここは空いている、そうだ (回せ) 黒人野郎、ちょっと野蛮 なぜなら、ちょっと破壊的な、私が通りかかると、被害が発生する 飛び降りろ (飛び降りろ)、転がせ (転がせ)、割れ、注げ (注げ) 惑星が凍りついた、チェーンはキーシャ・コール (凍りついた) モリーは眠るのを助けてくれる、そうだ ザニーは彼女を眠らせる、そうだ 93、93、93、場所 (そうだ)