Pop Ya Collar

USHERの「Pop Ya Collar」は、成功することへの憎しみや嫉妬に立ち向かうアンセムです。懸命に働き、自分のために最高のものを手に入れたとしても、他人はあなたを憎むかもしれません。しかし、大切なのは自分の人生を生きることです。他人の言葉に惑わされず、自分のやりたいように生き、襟を立てて自信を示しましょう。この曲は、成功への努力を称え、嫉妬する人々を無視するよう促す応援歌です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hello everybody Welcome, today, to the wonderful world of you Now, check it, you have two options: You can eat it Or throw it away

皆さん、こんにちは。 今日は素晴らしいあなただけの世界へようこそ。 さて、選択肢は2つあります。 受け入れるか、捨てるかです。

See, it's a shame that when you're working hard and doing well People hate you Buying nothing else but the best for yourself They really hate you You gotta live for you and no one else Don't let them make you feel Like you're not being real Just live how you wanna live You gotta do for you

一生懸命働いて成功すると、人々はあなたを憎む。 自分にとって最高のものだけを買っても、 彼らは本当にあなたを憎む。 あなたは自分のために生きなければいけない、他の誰かのために生きるのではない。 彼らにあなたの心を操られないように。 自分が偽物であるかのように感じさせられないように。 ただ、自分の望むように生きればいい。 自分のためにやらなければ。

(Dig that) If you work hard, play hard (dig that) And do what you wanna do (dig that) Just pop your collar, don't let what people say bother you (dig that) You perpetrators, I got something to say (dig that) You can eat it or throw it away (picture that) You're just mad 'cause you're following in my trap But can you dig that?

(いいねぇ) 一生懸命働き、一生懸命遊び(いいねぇ) やりたいことをやる(いいねぇ) 襟を立てて、他人の言葉に惑わされないで(いいねぇ) 邪魔する奴らに言いたいことがある(いいねぇ) 受け入れるか、捨てるかだ(想像してみて) 俺の成功に嫉妬しているだけだろ わかるか?

Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you

ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように

You can see me every week Hanging out with a different girl sitting next to me 'Cause I'm not about to settle down right now I gotta be free Some of y'all fellas might be jealous But y'all know that don't phase me I just pop my collar, tip my hat And turn my back on the ones that hated me

毎週のように 違う女の子と隣に座って遊んでる俺を見かけるだろう 今は落ち着くつもりはない 自由にいたいんだ 嫉妬する奴もいるだろう でも、そんなことは気にしない 襟を立てて、帽子を傾け 俺を憎む奴らに背を向ける

(Dig that) Never going home alone (dig that) If she follows, then you know it's on (dig that) She use the pager, not the cellular phone (dig that) I let her know I won't be around for long (dig that) To all you haters, I got something to say (what's that?) You can eat it or throw it away (picture that) Stop hating, wishing, waiting Anticipating for my heat to fade

(いいねぇ) 一人で家に帰らない(いいねぇ) 彼女がついてきたら、それはもう決まりだ(いいねぇ) 携帯電話じゃなくてポケベルを使う(いいねぇ) 長くはいないって彼女に教えておく(いいねぇ) ヘイターたちに言いたいことがある(何だって?) 受け入れるか、捨てるかだ(想像してみて) 憎むのをやめろ、願うのをやめろ、待つのをやめろ 俺の勢いが衰えるのを期待するな

Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you

ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように

I break my neck for the things I get So much sweat, just so I can get that check And I'm not gonna let nobody bring me down Nobody's gonna steal the crown Because I eat good, I live good I rock good, my life good If you got a lot and you're working for it Pop your collar, don't be afraid to show it

欲しいものを手に入れるために俺は身を粉にして働く たくさんの汗を流し、給料を稼ぐ 誰にも俺を引き落とさせない 誰も王冠を奪うことはできない なぜなら俺はいいものを食べ、いい暮らしをし いい服を着て、いい人生を送っている もし君がたくさん持っていて、そのために頑張っているなら 襟を立てて、それを示すことを恐れるな

Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you Hey, ladies (yeah) Hey, fellas (yeah) You know you're doing good 'cause they're jealous They only hate you cause you're a go-getter Pop your collar, don't let them sweat you

ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように ねぇ、みんな(そうだよ) 君がうまくやってるってことは、奴らは嫉妬してるんだよ 君を嫌うのは、君が頑張ってるから 襟を立てて、汗をかかせないように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

USHER の曲

#R&B

#シンガーソングライター