Now look at you, been walking in here looking all pretty and angry and mean and good Now I know you didn't get your hair done so you could just sit down and just sit still Aye, we tryna have a good time tonight, let's go, baby!
見てよ、すごく綺麗で怒ってて意地悪で、でも良い感じに入って来たね 髪の毛をセットしたのって、ただ座ってじっとしてるためじゃないよね? そうだろ、今夜楽しく過ごそうよ、行こう、ベイビー!
It's my birthday (No, it's not) But I still look good, though (Hot comb hot) Ow, I bet you want an autograph (For you and your friends) Gotta do it in the penthouse That's where I keep my pen
私の誕生日なの (違うよ) でも、まだカッコよく見えるでしょ (熱いコームで熱してるよ) うわあ、サインが欲しいんだろ? (あなたと友達のために) ペントハウスで書かなきゃ そこにはペンがあるから
What, you can't dance? Ain't got rhythm? What, you got a man? I don't see you with him Put your phone down, let's get it Forget your Instagram and your Twitter Got me like woah, wait a minute You need to take a minute Loosen them shoulders up Pour it up, let's work
何だって?踊れない?リズム感ないの? 何だって?彼氏がいるの?彼と一緒にいる姿が見えないけど スマホを置いて、始めよう インスタグラムもツイッターも忘れて うわあ、ちょっと待って 少し時間を取る必要があるよ 肩の力を抜いて 一杯飲んで、始めよう
Throw some perm on your attitude Girl, you gotta relax, ooh, uh Let me show you what you got to do You gotta lay it back Matter of fact? Band, show her how to lay it back, uh! Show her how to lay it back, uh Show her how to lay it back, aow Show her how to lay it back Alright!
態度にパーマをかけよう 女の子、リラックスしなきゃ、ああ、うん どうすればいいか見せてあげる リラックスしなきゃ 実際には?バンド、彼女にどうすればいいか見せてあげよう、ああ! 彼女にどうすればいいか見せてあげよう、ああ 彼女にどうすればいいか見せてあげよう、あお 彼女にどうすればいいか見せてあげよう オーライ!
Come on, baby, I love you (No, you don't) You never know, I might though Can't say I won't, ah There's that smile I'm looking for (Was that so hard?) Ooh, if you ever need to smile again girl, take my card
さあ、ベイビー、愛してるよ (違うよ) わからないよ、もしかしたら愛してるかもしれない 言えないよ、ああ 探してた笑顔だ (そんなに難しかったの?) ああ、もしもまた笑顔が必要になったら、私のカードを持って行きな
Razzle-dazzle, never gon' stop What you want is what I got You wanna get down? You gotta get up Don't be stingy with your big ol' butt You got a booty like Woah, wait a minute I'm just playin' with you Loosen them shoulders up Pour it up, let's work
派手な、決して止まらない 欲しいものは、すべて持ってるんだ 踊りたければ、立ち上がらなきゃ 大きなお尻をケチらないで お尻が うわあ、ちょっと待って 冗談だよ 肩の力を抜いて 一杯飲んで、始めよう
Throw some perm on your attitude Girl, you gotta relax, ooh, uh Let me show you what you got to do You gotta lay it back Matter of fact? Band, show her how to lay it back, uh! Show her how to lay it back, uh Show her how to lay it back, aow Show her how to lay it back Alright!
態度にパーマをかけよう 女の子、リラックスしなきゃ、ああ、うん どうすればいいか見せてあげる リラックスしなきゃ 実際には?バンド、彼女にどうすればいいか見せてあげよう、ああ! 彼女にどうすればいいか見せてあげよう、ああ 彼女にどうすればいいか見せてあげよう、あお 彼女にどうすればいいか見せてあげよう オーライ!
Aye, now you got it, baby! You tryna have some fun tonight, you just gotta follow these simple instructions, you ready?
そうだろ、もうわかったでしょ、ベイビー!今夜楽しもうとしてるんでしょ?この簡単な指示に従うだけでいいんだよ、準備はいいかい?
You need to activate your sexy (Activate your sexy) Silky, smooth and snap (Silky, smooth and snap) Now lean with it (lean), throw a lil' Sheen in it (Sheen) Then pat, pat, pat 'til it's flat One more time You need to activate your sexy (Activate your sexy) Silky, smooth and snap (Silky, smooth and snap) Uh, now lean with it (lean), throw a lil' Sheen in it (Sheen) Then pat, pat, pat 'til it's flat
セクシーな自分を解放しなきゃ(セクシーな自分を解放しなきゃ) シルクのように滑らかで、パチンとやる(シルクのように滑らかで、パチンとやる) さあ、身体を傾けよう(傾けよう)、少し光沢をプラスしよう(光沢をプラスしよう) それから、パタパタパタと平らになるまで叩こう もう一度 セクシーな自分を解放しなきゃ(セクシーな自分を解放しなきゃ) シルクのように滑らかで、パチンとやる(シルクのように滑らかで、パチンとやる) うん、さあ、身体を傾けよう(傾けよう)、少し光沢をプラスしよう(光沢をプラスしよう) それから、パタパタパタと平らになるまで叩こう
I'll sing it again Throw some perm on your attitude Girl, you gotta relax, ooh, ooh Let me show you what you got to do You gotta lay it back Matter of fact? Band, show her how to lay it back, uh! Show her how to lay it back Show her how to lay it back Show her how to lay it back Alright!
もう一度歌おう 態度にパーマをかけよう 女の子、リラックスしなきゃ、ああ、ああ どうすればいいか見せてあげる リラックスしなきゃ 実際には?バンド、彼女にどうすればいいか見せてあげよう、ああ! 彼女にどうすればいいか見せてあげよう 彼女にどうすればいいか見せてあげよう 彼女にどうすればいいか見せてあげよう オーライ!