get me started

この曲は、KehlaniとSydのデュエットで、恋愛における葛藤と別れを描いています。歌詞は、相手との関係がうまくいかなくなった様子、相手の行動に不満を感じている様子、そして最終的には別れを受け入れようとする様子を歌っています。切ないメロディーと力強い歌声が、二人の感情を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

First, we was touchin' and just kissin' softly Ended up fussing, can you get up off me? Gettin' emot—, gettin' emotional Gettin' emot—, gettin' emotional

最初は触れ合い、優しくキスをして 結局喧嘩になって、私の前からどいてくれない? 感情的になって、感情的になって

It ain't been the same between us Where's the disconnection? (Oh, oh) You need somethin' else Well, maybe she can do it better (Better) I guess, choose peace over stress (Oh) Can't clean up your mess You wanna leave? Be my guest

私たちの間は以前とは変わってしまったわ どこで繋がりが断たれたの?(ああ、ああ) あなたは他に何かを求めているのね きっと、彼女の方がうまくやれるわ(うまくやれるわ) そうよね、ストレスより平和を選ぶわ(ああ) あなたの混乱を片付けることはできないわ あなたは去りたいの?どうぞご自由に

Pushin' my buttons, you gon' get me started Call me aggressive, I'm just bein' honest Ain't gotta do too much, much, much Hey, this is a little too much, much, much (I am too much) Why you gotta do so much, much (Much), much? (Much) You don't gotta do so much, much, much

私のボタンを押す、あなたは私を怒らせるのよ 攻撃的だと呼ぶけど、私は正直なだけ やりすぎなくても、そんなに、そんなに ねえ、これはちょっとやりすぎよ、そんなに、そんなに(私はやりすぎなの) なぜそんなに、そんなに(そんなに)、そんなに? あなたはそんなに、そんなに、そんなにやる必要はないのよ

This ain't no nonchalant, let's have a heart to heart Talkin' 'bout splittin' up, you thinkin' 'bout givin' up That's irrever—, that's irreversible Who gon' get hurt, who gon' get hurt? You don't know

これは何でもないことじゃないわ、心から語り合おう 別れることについて話している、あなたは諦めることを考えているの それは取り返しのつかない、取り返しのつかないことよ 誰が傷つくのか、誰が傷つくのか?あなたは知らないのよ

It ain't been the same between us Where's the disconnection? (Oh, oh) You need somethin' different Maybe she can do it better (Better) I guess, choose peace over stress (Oh) Won't clean up your mess If you wanna leave, be my guest

私たちの間は以前とは変わってしまったわ どこで繋がりが断たれたの?(ああ、ああ) あなたは違う何かを求めているのね きっと、彼女の方がうまくやれるわ(うまくやれるわ) そうよね、ストレスより平和を選ぶわ(ああ) あなたの混乱を片付けるつもりはないわ もしあなたが去りたいなら、どうぞご自由に

Pushin' my buttons, you gon' get me started Call me aggressive, I'm just bein' honest Ain't gotta do too much, much, much Swear it's just a little too much, much, much (I am too much) Why you gotta do so much, much (Much), much? (Much) You ain't gotta do so much, much, much

私のボタンを押す、あなたは私を怒らせるのよ 攻撃的だと呼ぶけど、私は正直なだけ やりすぎなくても、そんなに、そんなに 誓って、ちょっとやりすぎなのよ、そんなに、そんなに(私はやりすぎなの) なぜそんなに、そんなに(そんなに)、そんなに? あなたはそんなに、そんなに、そんなにやる必要はないのよ

Pushin' my buttons, you gon' get me started (Ah)

私のボタンを押す、あなたは私を怒らせるのよ(ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kehlani の曲

#ポップ

#R&B

#ソウル