Tell me what's your name, it was nice to meet you (What you need? What you need?) Gather all your things and you're ready to go (What you need, man? What you need?) Nice to meet you, it's oh so sweet (What you need? What you need, man?) (What you need?)
名前を教えて、会えて嬉しいよ(何が必要?何が必要?) 荷物をまとめたら行く準備は万端だね(何が必要?何が必要?) 会えて嬉しいよ、なんて甘いんだ(何が必要?何が必要?) (何が必要?)
Look I had a reoccurring dream really teasing my mind A search for a better purpose to be perfectly in line A serpent is walking, a surface is swerving; it's spewing lies I find, I'm watching my belt, I'm wasting my time I swung high off the sky, from a tree to the vine To land on my feet, devious but dealing with pride I need a... I need a breather to catch up on my second wind and speed up Running from Hell, a speed demon A cell, a key jingling, jingling, jingling, a gun, bang bang They bang, you slain, insane, they playing they game I've been praying for things money could never buy Like live and die as a man, a coward dies a thousand times I'm outta sight and outta mind, I'm outta mind but don't mind it Salvaging the silence 'til the cavalries arriving Balancing a climate moving forward, looking up and then behind us If you love me I can lead you where the light is
見て ずっと繰り返し見ている夢が、私の心を掻き立てているんだ 完璧に調和するための、より良い目的を探し求めて 蛇が歩き、表面がぐねぐね動いて、嘘を吐き出す 気がつくと、ベルトを見ている自分がいる、時間を無駄にしているんだ 空高く舞い上がり、木から蔦に飛び移り 足元に降り立つ、ずる賢いがプライドを持って立ち向かっている 私は… 息継ぎが必要なんだ、息切れしてスピードアップするために 地獄から逃げる、スピード狂 独房、鍵がジャラジャラと音を立てる、ジャラジャラ、ジャラジャラ、銃、バンバン 彼らが撃つ、お前は殺される、狂っている、彼らはゲームをしている お金では買えないものを祈ってきた 男として生き、男として死ぬこと、臆病者は千回死ぬ 姿を消し、心を失い、心を失ったけど気にしない 騎兵隊が到着するまで、沈黙を取り戻す バランスを取りながら、前へ進む気候、見上げて、振り返る もし愛してくれるなら、光がある場所へ連れて行ける
Save what you love, it's alright Don't be afraid to find your light Embrace the day at night We're here to fight, we on the wild again And you have the name of someone I love You said, just keep it true, lift up your name Seasons change, you know it'll never be the same We'll see the sun again And before it fades I just wanna say that I love you, mmm
愛するものを守るんだ、大丈夫 光を見つけることを恐れないで 夜に日を迎えよう 私たちは戦うためにここにいる、再び荒野へ そして、あなたは私の愛する人の名前を持っている あなたは言った、真実を守り続けなさい、あなたの名前を挙げなさい 季節は移り変わる、二度と同じにはならないことを知っている 再び太陽を見るだろう そして、消えてしまう前に ただ、愛していると言いたい、うん
Pay the man, pay the man (Pay the man) Look, mm Run from my past like I run track, it's traumatic My palace is Polamalu, I'm grounded like getting sacked I race demons like Nascar, no assistance like Nascar One step forward, two steps back watch when I'm at war
金を払え、金を払え (金を払え)見て、うん 過去から逃げる、トラックを走らせるように、トラウマだ 私の宮殿はポラマル、サックされたように地に足が着いている ナスカーのように悪魔と競争する、ナスカーのように助けはない 一歩前進、二歩後退、戦争中の様子を見ろ
I sleep with an eye open like I'm monocular I'm the opposite of a carper with carpal tunnel Ain't never took a handout, no tunnel vision to it got my planned route Like a cockroach in an ant farm I'ma stand out Clock'll tick like a doggy dancing for foggy lantern How I look for light when recording stanza, you know the answers Uncharted area, the pressures no better medley Yet here I am, falling right where blind man led me
片目を開けて眠る、片眼だ カーペット敷きとは正反対、手根管症候群だ 手を差し伸べられたことは一度もない、計画されたルートにトンネルビジョンはない アリの巣にいるゴキブリのように、目立つ 時計は霧のかかったランタンのために踊る犬のようにカチカチと音を立てる 詩を録音するときにどのように光を探すのか、答えは知っている 未開拓の領域、プレッシャーはこれ以上ないメロディーだ それでも私はここにいる、盲人が導いてくれた場所に落ちている
Save what you love, it's alright Don't be afraid to find your light Embrace the day at night We're here to fight, we on the wild again And you have the name of someone I love You said, just keep it true, lift up your name Seasons change, you know it'll never be the same We'll see the sun again And before it fades I just wanna say that I love you, mmm
愛するものを守るんだ、大丈夫 光を見つけることを恐れないで 夜に日を迎えよう 私たちは戦うためにここにいる、再び荒野へ そして、あなたは私の愛する人の名前を持っている あなたは言った、真実を守り続けなさい、あなたの名前を挙げなさい 季節は移り変わる、二度と同じにはならないことを知っている 再び太陽を見るだろう そして、消えてしまう前に ただ、愛していると言いたい、うん
(Pay the man, pay the man, pay the man) Pay the man, you got to pay the man Pay the man, got to pay the man, pay the man Well, I was laughing real hard until my teeth fell out Laughing real hard until my teeth fell out Was laughing real hard but my teeth fell out Need a little something Need a little something (A little something, little something, little something)
(金を払え、金を払え、金を払え) 金を払え、金を払わなきゃいけないんだ 金を払え、金を払わなきゃいけないんだ、金を払え 歯が抜け落ちるまですごく笑っていたんだ 歯が抜け落ちるまですごく笑っていたんだ すごく笑っていたけど、歯が抜け落ちた 少し何かが必要なんだ 少し何かが必要なんだ (少し何か、少し何か、少し何か)
You said, just keep it true, lift up your name Seasons change, you know it'll never be the same We'll see the sun again And before it fades I just wanna say that I love you, mmm
あなたは言った、真実を守り続けなさい、あなたの名前を挙げなさい 季節は移り変わる、二度と同じにはならないことを知っている 再び太陽を見るだろう そして、消えてしまう前に ただ、愛していると言いたい、うん
Can't you see? Can't see me Can't see me, can't see me Yeah, can't see me, can't see me We all run when the light comes on Am I wrong for wanting it all? But I warned you, mmm
見えないのか?私が見えないのか? 私が見えない、私が見えない ああ、私が見えない、私が見えない 光が点くとみんな逃げる すべてを望むのは間違っているのか? でも、警告したんだ、うん