Take Me to Church

この曲は、教会の伝統的な教えと、恋人との愛の喜びを対比させながら、愛への強い情熱を表現しています。恋人を「女神」と呼び、彼女の側にいるためにあらゆる犠牲を払う覚悟を示しています。セックスを「儀式」と表現し、その中で感じる喜びを「罪」と呼ぶことで、禁断の愛への憧れを露わにしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My lover's got humour She's the giggle at a funeral Knows everybody's disapproval I should've worshipped her sooner If the heavens ever did speak She's the last true mouthpiece Every Sunday's gettin' more bleak A fresh poison each week We were born sick, you heard them say it My church offers no absolutes She tells me, "Worship in the bedroom" The only heaven I'll be sent to Is when I'm alone with you I was born sick, but I love it Command me to be well

私の恋人はユーモアがある 葬式で笑い出すような人 みんなに嫌われていることを知っている もっと早く彼女を崇拝すべきだった もし天国が本当に話しかけてきたら 彼女は最後の真実の代弁者 毎週日曜日はますます暗くなっていく 毎週新しい毒 私たちは病気を持って生まれた、そう言っているのを聞いた 私の教会は絶対的なことを何も提供しない 彼女は私に言う、"寝室で崇拝しなさい" 私が送られる唯一の天国は 君と二人きりになった時 私は病気を持って生まれたけど、それが好きなんだ 健康になるように命じなさい

A, amen Amen, amen

アーメン アーメン、アーメン

Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life

私を教会へ連れて行って 君の嘘の祭壇で犬のように崇拝する 罪を告白するから、君はナイフを研いでおいて 死なない死を私に与えてくれ ああ、神様、人生を君に捧げさせてくれ 私を教会へ連れて行って 君の嘘の祭壇で犬のように崇拝する 罪を告白するから、君はナイフを研いでおいて 死なない死を私に与えてくれ ああ、神様、人生を君に捧げさせてくれ

If I'm a pagan of the good times My lover's the sunlight To keep the goddess on my side She demands a sacrifice Drain the whole sea, get somethin' shiny Somethin' meaty for the main course That's a fine lookin' high horse What you got in the stable? We've a lot of starvin' faithful That looks tasty, that looks plenty This is hungry work

もし私が良き時代の異教徒なら 私の恋人は太陽 女神を味方につけるため 彼女は犠牲を要求する 海全体を干上がらせて、光り輝くものを手に入れろ メインコースにふさわしい肉厚なもの それは立派な高貴な馬 厩舎に何がいるんだ? 飢えている信者がたくさんいる おいしそうだな、たくさんあるぞ これは腹ペコの仕事だ

Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife Offer me my deathless death Oh, good God, let me give you my life Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins, so you can sharpen your knife Offer me my deathless death Oh, good God, let me give you my life

私を教会へ連れて行って 君の嘘の祭壇で犬のように崇拝する 罪を告白するから、君はナイフを研いでおいて 死なない死を私に与えてくれ ああ、神様、人生を君に捧げさせてくれ 私を教会へ連れて行って 君の嘘の祭壇で犬のように崇拝する 罪を告白するから、君はナイフを研いでおいて 死なない死を私に与えてくれ ああ、神様、人生を君に捧げさせてくれ

No masters or kings when the ritual begins There is no sweeter innocence than our gentle sin In the madness and soil of that sad earthly scene Only then, I am human, only then, I am clean

儀式が始まるとき、主人も王もいない 私たちの優しい罪ほど甘い無邪気さはない その悲しい地上世界の狂気と土の中で その時だけ、私は人間になる、その時だけ、私は清くなる

Oh, oh, amen Amen, amen

ああ、ああ、アーメン アーメン、アーメン

Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life Take me to church I'll worship like a dog at the shrine of your lies I'll tell you my sins and you can sharpen your knife Offer me that deathless death Oh, good God, let me give you my life

私を教会へ連れて行って 君の嘘の祭壇で犬のように崇拝する 罪を告白するから、君はナイフを研いでおいて 死なない死を私に与えてくれ ああ、神様、人生を君に捧げさせてくれ 私を教会へ連れて行って 君の嘘の祭壇で犬のように崇拝する 罪を告白するから、君はナイフを研いでおいて 死なない死を私に与えてくれ ああ、神様、人生を君に捧げさせてくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hozier の曲

#ポップ

#ロック

#シンガーソングライター

#ソウル

#バラード

#アイルランド