「Pangako」は、愛する人への献身と忠誠を誓う力強いバラードです。歌い手は、愛する人を決して見捨てないと約束し、二人で一緒にいることを誓います。この曲は、愛の深さと、愛する人を支え続けるという揺るぎない約束を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bakit ba may lungkot sa'yong mga mata? Ako kaya'y 'di nais makapiling, sinta 'Di mo ba pansin ako sa'yo'y may pagtingin? Sana ang tinig ko'y iyong dinggin

なぜあなたの瞳には悲しみがあるの? 私と一緒にいたいと思わないの、愛しい人 私があなたに好意を持っていることに気づかないの? 私の声があなたに届きますように

Ako ngayo'y hindi mapalagay 'Pagkat ang puso ko'y nalulumbay Sana ay pakaingatan mo ito At tandaan mo ang isang pangako

私は今、落ち着かない 心が沈んでいるから どうかこれを大切にして そしてこの約束を忘れないで

Pangako, hindi kita iiwan Pangako, 'di ko pababayaan Pangako, hindi ka na mag-iisa Pangakong magmula ngayo'y tayong dalawa Ang magkasama, ah-ah, yeah

約束します、あなたを離しません 約束します、あなたを見捨てません 約束します、あなたはもう一人ではありません 約束します、今から私たちは二人 一緒にいます、ああ、ええ

Ano itong nadarama ko? Ako kaya'y nahuhulog, umiibig na sa'yo Sa t'wing kasama ka'y anong ligaya Sana sa akin ay magtiwala

これは何を感じているの? 私は恋に落ちている、あなたに恋している あなたと一緒にいるときはなんて幸せなの どうか私を信じて

Kung tunay man ang nadarama mo Mayro'n akong nais malaman mo Ang aking puso ay iyong-iyo 'Wag sanang lumimot sa pangako

もしあなたの気持ちが本当なら あなたに知ってほしいことがある 私の心はあなたのもの 約束を忘れないで

Pangako, hindi kita iiwan Pangako, 'di ko pababayaan Pangako, hindi ka na mag-iisa Pangakong magmula ngayo'y tayong dalawa

約束します、あなたを離しません 約束します、あなたを見捨てません 約束します、あなたはもう一人ではありません 約束します、今から私たちは二人です

Pangako, hindi kita iiwan Pangako, 'di ko pababayaan Pangako, hindi ka na mag-iisa Pangakong magmula ngayo'y tayong dalawa Ang magkasama, yeah-eh

約束します、あなたを離しません 約束します、あなたを見捨てません 約束します、あなたはもう一人ではありません 約束します、今から私たちは二人 一緒にいます、イェー

Pangako Pangako

約束します 約束します

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Regine Velasquez の曲

#ポップ

#フィリピン