Middle of the Night

「真夜中に電話はしない」というタイトル通り、深夜に元恋人に電話して未練がましいことはしない、という強い意志を歌った曲。アップチャーチのラップとブリアナ・ハーネスの力強いボーカルが印象的なカントリーソング。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In the middle of the night I won't call your phone In the middle of the night (In the middle of the night)

真夜中に あなたの電話にはかけない 真夜中に(真夜中に)

One man, Mötley Crüe with these girls, girls, girls Ain't my fault they string me 'long like some pearls, pearls, pearls And my heart too big, I wanna love, love, love But I end up hatin' me even more, more, more Then I end up downtown in a twin-turbo horse Revvin' up my engine at some Broadway girls And say, "You wanna skrrt some curves?" I'm local to all gas and the heartbreak world

男一人、女たちとモトリー・クルー 彼女たちが俺を真珠のように弄ぶのは俺のせいじゃない 俺は心が大きすぎる、愛したいんだ でも結局、自分をさらに憎んでしまう そして、ダウンタウンでツインターボの馬に乗ってしまう ブロードウェイの女の子たちにエンジン音を響かせる そしてこう言うんだ「カーブを走りたくないか?」 俺はすべてのガスと失恋の世界の地元民だ

I ain't gonna call your phone in the middle of the night Needin' conversation like it's some kind of lie I ain't gonna think about you with another man Dancin' downtown to some replayed jams, no, baby I ain't gonna trip 'cause I only wear boots Save the cowboy hats for the tourists gettin' loose Don't worry 'bout me messin' with your weekend life 'Cause I won't call your phone in the middle of the night In the middle of the night (In the middle of the night) I won't call your phone (I won't call your phone) In the middle of the night (In the middle of the night)

真夜中にあなたの電話にはかけない まるで嘘のような会話なんて必要ない 他の男と踊っているあなたのことなんて考えない ダウンタウンでリプレイされた音楽に合わせて踊っているあなたのことなんて考えない、ベイビー ブーツしか履かないからつまづくことはない カウボーイハットは羽目を外す観光客に取っておけ 週末の生活を邪魔する心配はしないで 真夜中にあなたの電話にはかけない 真夜中に(真夜中に) あなたの電話にはかけない(あなたの電話にはかけない) 真夜中に(真夜中に)

I'm a backwoods bandit, some don't understand it I'm a star because the stars, a truck bed and a blanket Ladies love me 'cause my accent and I'm crazy They go out in skirts, I offer outskirts and danger Heart pourin' rain, good thing I'm no stranger Cruisin' through Music City with one in the chamber Too wild to tame, too long, too stray Livin' too fast to be anybody's second place

俺はバックウッドの盗賊、理解できない人もいる 星、トラックの荷台、毛布があるから俺はスターだ 女たちは俺の訛りとクレイジーなところが大好き 彼女たちはスカートで出かけ、俺は郊外と危険を提供する 心が雨のように降り注ぐ、俺は知らない人ではない 弾丸を込めてミュージックシティをクルージング 飼いならすにはワイルドすぎる、長すぎる、迷いすぎる 誰かの2番手になるには速すぎる人生

I ain't gonna call your phone in the middle of the night Needin' conversation like it's some kind of lie I ain't gonna think about you with another man Dancin' downtown to some replayed jams, no, baby I ain't gonna trip 'cause I only wear boots Save the cowboy hats for the tourists gettin' loose Don't worry 'bout me messin' with your weekend life 'Cause I won't call your phone in the middle of the night

真夜中にあなたの電話にはかけない まるで嘘のような会話なんて必要ない 他の男と踊っているあなたのことなんて考えない ダウンタウンでリプレイされた音楽に合わせて踊っているあなたのことなんて考えない、ベイビー ブーツしか履かないからつまづくことはない カウボーイハットは羽目を外す観光客に取っておけ 週末の生活を邪魔する心配はしないで 真夜中にあなたの電話にはかけない

Don't try to call my phone in the middle of the night If I ain't with you in the mornin', don't hit me when the moon's bright I been riding 'round the city in my Mustang Thinkin' 'bout how you and me could be a thing I couldn't hear you over my exhaust when you called With the shit you put me through, I don't think we can resolve I ain't no Broadway girl, baby Yeah, don't get that shit twisted I keep a nine on my hip in case these bitches start trippin'

真夜中に私の電話にかけないで 朝一緒にいないなら、月が明るい時に電話しないで ムスタングで街を走り回ってる あなたと私が付き合えたらどんなにいいか考えている あなたが電話してきた時、排気音であなたの声が聞こえなかった あなたが私にした仕打ちで、私たちが解決できるとは思えない 私はブロードウェイの女じゃないの、ベイビー ええ、勘違いしないで この女たちが騒ぎ始めたら、腰に9mmを携帯してる

I ain't gonna call your phone in the middle of the night Needin' conversation like it's some kind of lie I ain't gonna think about you with another man Dancin' downtown to some replayed jams, no, baby I ain't gonna trip 'cause I only wear boots Save the cowboy hats for the tourists gettin' loose Don't worry 'bout me messin' with your weekend life 'Cause I won't call your phone in the middle of the night In the middle of the night I won't call your phone In the middle of the night

真夜中にあなたの電話にはかけない まるで嘘のような会話なんて必要ない 他の男と踊っているあなたのことなんて考えない ダウンタウンでリプレイされた音楽に合わせて踊っているあなたのことなんて考えない、ベイビー ブーツしか履かないからつまづくことはない カウボーイハットは羽目を外す観光客に取っておけ 週末の生活を邪魔する心配はしないで 真夜中にあなたの電話にはかけない 真夜中に あなたの電話にはかけない 真夜中に

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Upchurch の曲

#カントリー