A Woman in Love (It’s Not Me)

この曲は、恋に落ちた女性が、愛する男性によって傷つけられる様子を描いた歌です。歌詞は、彼女の視点から、男性に対する愛情と、彼が彼女を傷つけるであろうことへの不安が表現されています。繰り返し登場する「She's a woman in love」というフレーズは、彼女が盲目的に恋に落ちていることを示唆し、愛のために多くのものを犠牲にしていることがわかります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She laughed in my face, told me goodbye Said, "Don't think about it, you can go crazy Anything can happen, anything can end Don't try to fight it, don't try to save me"

彼女は私の顔を見て笑って、さよならと言った 「気にしないで、気が狂っちゃうよ 何でも起こりうるし、何でも終わる 戦おうとしないで、私を救おうとしないで」

She's a woman in love, she's a woman in love And he's gonna break her heart to pieces She don't wannna see She's a woman in love, but it's not me

彼女は恋をしている、彼女は恋をしている そして彼は彼女の心を粉々に砕くだろう 彼女は見たくない 彼女は恋をしている、でもそれは私じゃない

Well alright, do what you want Don't try to talk, don't say nothing She used to be the kind of woman you have and you hold She could understand the problem, she let the little things go

まあいい、好きなようにすればいい 話そうとしないで、何も言わないで 彼女はかつて、あなたに持っていて、あなたに抱きしめてもらうような女性だった 彼女は問題を理解できたし、小さなことは気にしなかった

She's a woman in love, she's a woman in love And he's gonna break her heart to pieces She don't wanna know She's a woman in love, she can't let go

彼女は恋をしている、彼女は恋をしている そして彼は彼女の心を粉々に砕くだろう 彼女は知りたくない 彼女は恋をしている、彼女は手放せない

Time after time, night after night She would look up at me and say she was lonely I don't understand the world today, I don't understand what she needed I gave her everything, she threw it all away on nothin'

何度も何度も、夜な夜な 彼女は私を見上げて、孤独だと言っていた 今日の世の中が理解できない、彼女が何を必要としていたのか理解できない 私は彼女にすべてを与えた、彼女はすべてを無駄に捨てた

She's a woman in love, she's a woman in love And he's gonna break her heart to pieces She don't wanna see She's a woman in love, but it's not me

彼女は恋をしている、彼女は恋をしている そして彼は彼女の心を粉々に砕くだろう 彼女は見たくない 彼女は恋をしている、でもそれは私じゃない

She's a woman in love

彼女は恋をしている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tom Petty and the Heartbreakers の曲

#ロック

#シンガーソングライター