The News

この曲は、世界で起こっている戦争や紛争について、ニュースを見ることによって感じる感情を描いています。戦争の現実から遠く離れた場所にいるにもかかわらず、ニュースを通して、戦争の悲惨さや無力感を目の当たりにする主人公の心の葛藤が表現されています。特に、ニュースが提供する情報が真実なのか、それとも意図的に操作されたものなのか、という疑問が投げかけられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

War, a war, a war on the far side On the other side of the planet And I've got war, a war, a war right behind my eyes Right behind them just like a headache

遠くの、遠くの、惑星の反対側の戦争 そして私の目の奥には、戦争、戦争、戦争がある まるで頭痛のように、すぐ後ろに

So I turn on the news Turn off the news

だから私はニュースをつける ニュースを消す

Every second, our collective heart breaks All together, every single head shakes Shut your eyes, but it won't go away Turn on, turn off the news Every second, our collective heart brеaks All together, evеry single head shakes Shut your eyes, but it won't go away Turn on, turn off the news

毎秒、私たちの集合的な心が壊れる みんな一緒になって、一人一人が頭を振る 目を閉じても、消えない ニュースをつけろ、消せ 毎秒、私たちの集合的な心が壊れる みんな一緒になって、一人一人が頭を振る 目を閉じても、消えない ニュースをつけろ、消せ

Far, I'm far, so far from the front line Quite the opposite, I'm safe inside But I worry and I give money and I feel useless behind this computer And that's just barely scratched the surface of my mind

遠く、私は遠く、最前線から遠く離れている 全く正反対に、私は安全な場所に でも私は心配し、お金を寄付し、このコンピューターの後ろで役に立たないと感じる そしてそれは、私の心の表面をほんの少しだけ傷つけただけ

So I turn on the news Turn off the news Turn on the news Turn off the news

だから私はニュースをつける ニュースを消す ニュースをつける ニュースを消す

Every second, our collective heart breaks All together, every single head shakes Shut your eyes, but it won't go away Turn on, turn off the news Every second, our collective heart breaks All together, every single head shakes Shut your eyes, but it won't go away Turn on, turn off the news

毎秒、私たちの集合的な心が壊れる みんな一緒になって、一人一人が頭を振る 目を閉じても、消えない ニュースをつけろ、消せ 毎秒、私たちの集合的な心が壊れる みんな一緒になって、一人一人が頭を振る 目を閉じても、消えない ニュースをつけろ、消せ

Exploitative, performative Informative and we don't know the half of it Rhetorical, deplorable Historical, and all along, we called it normal Exploitative, performative (Turn on) Informative and we don't know the half of it Rhetorical, deplorable (Turn off) Historical, and all along, we called it normal All along, we called it normal

搾取的、パフォーマンス的 情報提供的でありながら、私たちはその半分を知らない 修辞的、嘆かわしい 歴史的であり、ずっと私たちはそれを普通と呼んでいた 搾取的、パフォーマンス的(つける) 情報提供的でありながら、私たちはその半分を知らない 修辞的、嘆かわしい(消す) 歴史的であり、ずっと私たちはそれを普通と呼んでいた ずっと私たちはそれを普通と呼んでいた

Every second, our collective heart breaks All together, every single head shakes Shut your eyes, but it won't go away Turn on, turn off the news Every second, our collective heart breaks All together, every single head shakes Shut your eyes, but it won't go away Turn on, turn off the news

毎秒、私たちの集合的な心が壊れる みんな一緒になって、一人一人が頭を振る 目を閉じても、消えない ニュースをつけろ、消せ 毎秒、私たちの集合的な心が壊れる みんな一緒になって、一人一人が頭を振る 目を閉じても、消えない ニュースをつけろ、消せ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Paramore の曲

#ロック