-
Xiu Xiuの楽曲"A Bottle of Rum"の歌詞の日本語訳。逃走、反抗、痛み、そしてラム酒のボトル。夢と現実の狭間で揺れ動く感情を描写。
-
ラマダン目前のイスラム教徒の生活を描写した歌。禁酒や豚肉を食べないことなど、ラマダンの戒律やイスラム教の教えをユーモラスに表現。結婚式や親族の訪問といった文化的側面も歌われている。
-
レッド・ホット・チリ・ペッパーズの"Pink as Floyd"の歌詞の日本語訳です。この曲は、人生を最大限に生き、自分の芸術に全力を尽くすことを歌っています。
-
ParamoreのBrighterの歌詞。この曲は、困難な状況にあるにもかかわらず、誰よりも明るく輝いている人について歌っています。別れの歌でありながら、希望に満ちた曲でもあります。
-
ザ・スミスの楽曲「That Joke Isn't Funny Anymore」の歌詞の日本語訳です。この曲は、孤独感や絶望感をテーマに、他人の不幸を笑うことの虚しさを歌っています。
-
オフスプリングの"Half-Truism"の歌詞の日本語訳です。この曲は、人生のはかなさと、困難な状況にもかかわらず生き続けることの意味を問いかける力強いメッセージが込められています。
-
R.E.M.の"Begin the Begin"の歌詞の日本語訳。人生の豊かな要求、権力者、沈黙の意味、そしてもう一度始めることへの渇望が歌われています。