Yo! Yo Big, wake up, wake up baby Mmm, yo... Yo Big, wake yo' ass up c'mon I'm up! I'm up. I'm up, I'm up Big, wake up! I'm up Diddy, what the fuck, man? What's up? Come on now it's a quarter to six we got the 7:30 flight Mmm, (mumbling) yeah Yo Big, Big, Big I'm up, yeah I hear you dog, I hear you, alright, 7:30 Yo take down this information Ain't no pen Tell your girl then to remember it or somethin', can you do that? Aight honey, yeah write this down Aight, uhm, flight 504 Five-oh-four Leaving Kennedy Kennedy Goin' to L-A-X Oh, Cali? No doubt baby, you know we gotta get this paper Ahh, no doubt, aight You aight? I'm up, I'm up Yo Big I'm up, man Flight 504 Alright 7:30 I'ma meet you at the airport California Yeah
ヨー! ヨー、ビッグ、起きろ、起きろベイビー ムム、ヨー... ヨー、ビッグ、起きろよ、さあ 起きた! 起きた。起きた、起きた ビッグ、起きろ! 起きたよ、ディディ、何だよ、おい? 何があった? さあ、6時15分前だ、7時半のフライトがあるんだ ムム、(もぐもぐ)ああ ヨー、ビッグ、ビッグ、ビッグ 起きた、ああ聞こえてるよ、聞こえてる、わかった、7時半 これをメモしておいてくれ ペンがない 彼女に覚えておいてもらうか何かして、できるか? わかった、ハニー、書き留めておいて わかった、えーと、フライト504 504 ケネディ発 ケネディ LAX行き ああ、カリフォルニア? 間違いないベイビー、金を稼がないと ああ、間違いない、わかった 大丈夫か? 大丈夫だ、大丈夫だ ヨー、ビッグ 大丈夫だ、おい フライト504 わかった、7時半に空港で会おう カリフォルニア ああ
Uh, when the la-la hits ya, lyrics just split ya Head so hard that your hat can't fit ya Either I'm with ya or against ya Format bent ya, back through that maze I sent ya Talking to the rap inventor Nigga with the game tight, fifth that flame right Spell my name right, B-I, double-G, I-E Iced out, lights out, me and Cease-A-Leo Getting head from some chick he know See it's all about the cheddar, nobody do it better Going back to Cali, strictly for the weather Women and the weed, sticky green No seeds bitch please, Poppa ain't soft Dead up in the hood, ain't no love lost Got me mixed up, you drunk them licks up Mad 'cause I got my dick sucked And my balls licked, forfeit, the game is mine I'ma spell my name one more time, check it It's the, N-O, T-O, R-I, O U-S, you just, lay down, slow Recognize a real don when you see one Sipping on booze in the House of Blues
ああ、ララが響いたら、歌詞が君を引き裂く 帽子が収まらないほど頭が固くなる 俺の味方か敵か フォーマットが君を曲げ、俺が送った迷路へと引き戻す ラップの発明家に話しかけてる ゲームがタイトなニガ、炎を正しく灯す 俺の名前を正しく綴れ、B-I、ダブルG、I-E アイスアウト、ライトアウト、俺とシーズ・ア・レオ 彼の知り合いの女からフェラを受けてる ほら、すべては金のためだ、誰も俺よりうまくできない カリフォルニアに戻る、もっぱら天気のために 女とマリファナ、粘着性の緑 種なしでお願い、パパは甘くない ゲットーで死んだ、失われた愛はない 俺を混乱させた、お前はやつらを酔わせた 俺がフェラを受けて、タマを舐められたことに腹を立てている 没収、ゲームは俺のものだ もう一度名前を綴ろう、チェックしろ N-O、T-O、R-I、O U-S、お前はただ、横たわれ、ゆっくりと 本物のドンを見たらわかる ハウス・オブ・ブルースで酒をすすってる
I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali)
俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る)
If I got to choose a coast, I got to choose the East I live out there, so don't go there But that don't mean a nigga can't rest in the West See some nice breast in the West Smoke some nice sess in the West, y'all niggas is a mess Thinking I'm gon stop giving L.A props All I got is beef with those that violate me I shall annihilate thee Case closed, suitcase filled with clothes Linens and things, I begin things Beeper start to flash, 818's 213's, 313's, B.I.G Frequently floss hoes at Roscoe's If I wanna squirt her, take her to Fatburger Spend about a week on Venice Beach Sippin Crist-o with some freaks from Frisco
海岸を選ぶなら、東海岸を選ぶ 俺はそこで暮らしている、だからそこへは行くな でもそれはニガが西で休めないという意味ではない 西でいい胸を見る 西でいいマリファナを吸う、お前らはめちゃくちゃだ 俺がLAへの賛辞をやめると思ってる 俺に違反する奴らとの間には確執しかない お前を滅ぼす 事件解決、服でいっぱいのスーツケース リネンなど、俺は物事を始める ポケットベルが点滅し始める、818 213、313、B.I.G ロスコーで頻繁に女と遊ぶ 彼女を濡らしたいなら、ファットバーガーに連れて行く ベニスビーチで約1週間過ごす フリスコ出身の変態と一緒にクリストを飲む
I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali)
俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る)
Cali got gunplay, models on the runway Scream Biggie Biggie give me One More Chance I be whipping on the freeway, the NYC way On the celly-celly with my homeboy Lance Pass hash from left to right Only got five blunts left to light, I'm set tonight Met a bitch at the Versace store Said she suck it 'til I ain't got no more, only in L.A Bust on bitches belly, rub it in their tummy Lick it, say it's yummy, then fuck your man What's your plan, is it to rock the Tri-State? Almost gold, five Gs a show date Or do you wanna see about seven digits? Fuck hoes exquisite, Cali, great place to visit
カリには銃撃戦、滑走路にはモデルがいる ビッグ、ビッグと叫び、もう一度チャンスをくれ 俺は高速道路を走る、ニューヨーク流に 仲間のランスと携帯で話す ハシシを左から右へ回す あと5本しか残っていない、今夜は準備万端だ ヴェルサーチの店で女に会った もうなくなるまでしゃぶると言った、LAだけだ 女の腹にぶっかけて、腹にこすりつける 舐めて、美味しいと言って、それから男とヤる お前の計画は? トライステートを揺るがすのか? もうすぐゴールド、1回のショーで5000ドル それとも7桁の数字を見たいか? 絶妙な女とヤる、カリ、訪れるのに最適な場所
I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali) I'm going going, back back, to Cali Cali (going back to Cali)
俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る) 俺は行く、戻る、カリ、カリへ (カリへ戻る)