A Rush of Blood to the Head

この曲は、愛する人を失った男性が、怒りと悲しみから、自暴自棄的な行動を繰り返してしまう様子を描いています。歌詞の中で、彼は家を燃やしたり、戦争を始めたりするなど、極端な行動を想像しています。これは、失恋の痛みを表現する比喩的な表現であり、彼の心の状態を表現していると言えるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

He said, "I'm gonna buy this place and burn it down I'm gonna put it six feet underground" He said, "I'm gonna buy this place and watch it fall Stand here beside me, baby, in the crumblin' walls Oh, I'm gonna buy this place and start a fire Stand here until I fill all your heart's desires Because I'm gonna buy this place and see it burn And do back the things it did to you in return"

彼は言った、「この場所を買って燃やしてやる 6フィート地下に埋めよう」 彼は言った、「この場所を買って崩壊を見よう ここにいてくれ、ベイビー、崩れ落ちる壁のそばで ああ、この場所を買って火をつけよう 君が望むすべてを満たすまでここにいよう なぜなら、僕はこの場所を買って燃えるのを見よう そして、君にした仕打ちに報復しよう」

Ha-ah, ha-ah Ha-ah, ha-ah

ハー、ハー ハー、ハー

He said, "I'm gonna buy a gun and start a war If you can tell me somethin' worth fightin' for Oh, and I'm gonna buy this place, is what I said Blame it upon a rush of blood to the head"

彼は言った、「銃を買って戦争を始めよう もし君が、戦う価値のあるものを見つけたら ああ、そしてこの場所を買おう、そう言ったんだ 血が頭に上ったせいにしよう」

Honey All the movements you've started to make See me crumble and fall on my face And I know the mistakes that I made See it all disappear without trace And they call as they beckon you on They say "start as you mean to go on" Start as you mean to go on

ハニー 君が始めたすべての動き 僕を崩れ落ちさせて、顔を地面に叩きつける そして、僕が犯した過ちを知っている すべてが跡形もなく消えていくのを見る 彼らは君を呼ぶ、君に近づかせる 彼らは言う「始めるときは、続けるつもりで始めろ」 続けるつもりで始めろ

He said, "I'm gonna buy this place and see it go Stand here beside me, baby, watch the orange glow Some will laugh and some just sit and cry But you just sit down there and you wonder why"

彼は言った、「この場所を買って、なくなっていくのを見よう ここにいてくれ、ベイビー、オレンジ色の光を見よう 笑う人もいれば、座って泣く人もいる でも、君はそこで座って、なぜかと疑問に思っているだけ」

So, I'm gonna buy a gun and start a war If you can tell me somethin' worth fightin' for And I'm gonna buy this place, is what I said Blame it upon a rush of blood to the head" Oh, to the head, oh

だから、銃を買って戦争を始めよう もし君が、戦う価値のあるものを見つけたら そしてこの場所を買おう、そう言ったんだ 血が頭に上ったせいにしよう ああ、頭に、ああ

Honey All the movements you've started to make See me crumble and fall on my face And I know the mistakes that I made See it all disappear without trace And they call as they beckon you on They say "start as you mean to go on" As you mean to go on As you mean to go on

ハニー 君が始めたすべての動き 僕を崩れ落ちさせて、顔を地面に叩きつける そして、僕が犯した過ちを知っている すべてが跡形もなく消えていくのを見る 彼らは君を呼ぶ、君に近づかせる 彼らは言う「続けるつもりで始めろ」 続けるつもりで始めろ 続けるつもりで始めろ

So meet me by the bridge Oh, meet me by the lane When am I gonna see that pretty face again? Meet me on the road Meet me where I said Blame it all upon A rush of blood to the head

だから、橋で会おう ああ、小道で会おう いつになったら、あの可愛い顔に会えるのかな? 道で会おう 僕が言った場所で会おう すべてを 血が頭に上ったせいにしよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Coldplay の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス