Mardy Bum

この曲は、喧嘩中の恋人同士のやり取りを描いた曲で、相手への愛情と不満が入り混じった複雑な感情が表現されています。 2人の関係は、過去には楽しかった思い出や愛情に満ち溢れていましたが、現在では、相手の不機嫌な態度や言い争いが、二人の仲をギクシャクさせています。 歌詞では、男性が女性の不機嫌な態度に戸惑いながらも、彼女への愛情を訴え、関係修復を願う様子が描写されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, now then, mardy bum I've seen your frown and it's like lookin' down the barrel of a gun, and it goes off And out come all these words Oh, there's a very pleasant side to you, a side I much prefer

ねえ、不機嫌な顔してるね 君のその眉間に皺を寄せている顔を見るのは、銃口を覗き込むようなものだ。そして、銃が火を噴く そこからたくさんの言葉が飛び出してくる ああ、君にはとても素敵な一面もあるんだ。僕の方がずっと気に入っている一面

It's one that laughs and jokes around Remember cuddles in the kitchen, yeah, to get things off the ground And it was up, up, and away Ah, but it's right hard to remember that on a day like today When you're all argumentative, and you've got the face on

それは笑い合って冗談を言い合う君 キッチンで抱きしめ合ったことを覚えているかい? そうやって、僕らは気持ちを入れ直したんだ そして、僕らは舞い上がって、空へ飛び立った ああ、でも、今日のようないまは、それを思い出すのは本当に難しいんだ だって、君はすごく口論好きで、その不機嫌そうな顔をしているから

Well, now then mardy bum Oh, I'm in trouble again, aren't I? I thought as much 'Cause you turned over there Pullin' that silent disappointment face, the one that I can't bear

ねえ、不機嫌な顔してるね ああ、またトラブルに巻き込まれたよ。やっぱりね だって、君はそっぽを向いて 沈黙の失望を表すあの顔を浮かべている。僕は、あの顔に耐えられない

Well, can't we just laugh and joke around? Remember cuddles in the kitchen, yeah, to get things off the ground And it was up, up, and away Ah, but it's reight hard to remember that on a day like today When you're all argumentative, and you've got the face on

ねえ、笑い合って冗談を言い合えないの? キッチンで抱きしめ合ったことを覚えているかい? そうやって、僕らは気持ちを入れ直したんだ そして、僕らは舞い上がって、空へ飛び立った ああ、でも、今日のようないまは、それを思い出すのは本当に難しいんだ だって、君はすごく口論好きで、その不機嫌そうな顔をしているから

And yeah, I'm sorry I was late But I missed the train and then the traffic was a state And I can't be arsed to carry on in this debate that reoccurs Oh, when you say I don't care But of course I do, yeah, I clearly do

ああ、遅れてごめん 電車に乗り遅れて、それから渋滞にはまってしまって もう、この何度も繰り返される議論を続けるのはうんざりなんだ ああ、君は僕が気にしないと言っているけど もちろん、気にしているよ。そうだよ、明らかに気にしている

So laugh and joke around Remember cuddles in the kitchen, yeah, to get things off the ground And it was up, up, and away Oh, but it's reight hard to remember that on a day like today When you're all Argumentative, and you've got the face on

だから、笑い合って冗談を言い合おう キッチンで抱きしめ合ったことを覚えているかい? そうやって、僕らは気持ちを入れ直したんだ そして、僕らは舞い上がって、空へ飛び立った ああ、でも、今日のようないまは、それを思い出すのは本当に難しいんだ だって、君はすごく 口論好きで、その不機嫌そうな顔をしているから

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Arctic Monkeys の曲

#ロック

#イギリス