(Hey!) What? (Turn it off) But dad, this is the best part! (Turn it off) No! (It's too late for this, turn it off) Dad, this is the best part, come on (No, turn it off now) No, this is the—, I wanna listen to it, okay? Right, too late? Sure, eat this
(おい!)なんだ? (消して) パパ、今いいところなのに! (消して) だめ! (こんな時間まで起きてるんじゃない、消しなさい) パパ、今いいところなんだよ、お願い (だめだ、今すぐ消しなさい) いや、これは—, 聴きたいんだよ、分かった? はい、もう遅い?確かに、これを食べろ
Aaow! (Ooh) Aaow!
アァオ!(ウー) アァオ!
I took my baby on a Saturday bang Boy, is that girl with you? Yes, we're one and the same
土曜日に彼女とデートしたんだ おい、君と一緒にいる女の子は誰? ああ、僕らは一心同体さ
Now, I believe in miracles And a miracle has happened tonight, hee But if you're thinking about my baby It don't matter if you're black or white, ooh
今、奇跡を信じてる 今夜、奇跡が起きたんだ、ヒー でも、もし君が僕の彼女のことを考えているなら 黒人でも白人でも関係ない、ウー
They print my message in the Saturday sun I had to tell 'em, "I ain't second to none"
土曜日の新聞に僕のメッセージが載った 俺は誰にも負けないって言わなくちゃならなかった
And I told about equality and it's true Either you're wrong or you're right, hee But if you're thinking about my baby It don't matter if you're black or white, hoo
平等について話したんだ、本当のことさ 間違ってるか正しいか、ヒー でも、もし君が僕の彼女のことを考えているなら 黒人でも白人でも関係ない、フー
Gone wit' ya, babe Hee-hee
一緒に行こう、ベイビー ヒーヒー
I am tired of this devil I am tired of this stuff I am tired of this business Go when the going gets rough I ain't scared of your brother I ain't scared of no sheets I ain't scared of nobody Go when the going gets mean
この悪魔にはうんざりだ こんなことにはうんざりだ こんな仕事にはうんざりだ 苦しくなったら行け お前の兄弟は怖くない シーツも怖くない 誰も怖くない ひどくなったら行け
Protection for gangs, clubs, and nations Causing grief in human relations It's a turf war on a global scale I'd rather hear both sides of the tale See, it's not about races, just places, faces Where your blood comes from, it's where your space is I've seen the bright get duller I'm not gonna spend my life being a color
ギャング、クラブ、国家のための保護 人間関係に悲しみをもたらす 世界規模の縄張り争い どちらの言い分も聞きたい 人種の問題ではなく、場所、顔の問題 血筋がどこから来たか、それが君の居場所 明るいものが鈍くなるのを見た 肌の色で人生を過ごすつもりはない
Don't tell me you agree with me When I saw you kicking dirt in my eye (Hee-hee) But if you're thinking about my baby It don't matter if you're black or white
僕に同意するな お前が僕の目に土を蹴り込むのを見たとき(ヒーヒー) でも、もし君が僕の彼女のことを考えているなら 黒人でも白人でも関係ない
I said if you're thinking of being my baby It don't matter if you're black or white I said if you're thinking of being my brother It don't matter if you're black or white
もし君が僕の恋人になることを考えているなら 黒人でも白人でも関係ない もし君が僕の兄弟になることを考えているなら 黒人でも白人でも関係ないと言った
Alright, alright (Ooh-ooh) Alright (Yeah, yeah, yeah), yeah, now Alright, alright (Ooh-ooh) Shamone, don't (Yeah, yeah, yeah) Yeah, now, alright, ah It's black, it's white It's tough for you to beat, yeah (Yeah, yeah, yeah) It's black, it's white (It's white) It's black, it's white It's tough for you to beat, yeah (Yeah, yeah, yeah) It's black, it's white, hoo!
よし、よし (ウーウー) よし (イェー、イェー、イェー)、さあ よし、よし (ウーウー) シャモネ、よせ (イェー、イェー、イェー) さあ、よし、ああ 黒、白 君には負けない、そう (イェー、イェー、イェー) 黒、白 (白) 黒、白 君には負けない、そう (イェー、イェー、イェー) 黒、白、フー!