Crystalised

この曲は、ゴリラズの2-Dとデイリーが歌う、愛情や関係の複雑さについての曲です。2-Dは、相手からのプレッシャーや要求に押しつぶされそうになっている一方、相手は2-Dの愛情を確認しようとします。2-Dは相手との関係を維持したいと願っていますが、同時に自分のペースでいたいとも考えています。歌詞は、相手との距離感や、互いの気持ちを理解することの難しさなどを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You've applied the pressure To have me crystalized And you've got the faith That I could bring paradise

あなたはプレッシャーをかけて 私を結晶化させた そしてあなたは確信している 私が楽園を連れてこれると

I'll forgive and forget Before I'm paralyzed Do I have to keep up this pace To keep you satisfied?

私は許して忘れよう 麻痺する前に 私はこのペースを維持し続けなければならないのか あなたを満足させるために?

Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh

ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ

You don't move slow Taking steps in my direction The sound resounds, echoes Does it lessen your affection? No

あなたはゆっくり動かない 私の方向に歩みを進めている 音は響き渡り、こだまする それはあなたの愛情を弱めるのか? いいえ

Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh

ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ

You say I'm foolish For pushing this aside But don't burn down our home I won’t leave alive

あなたは私がばかげていると言う これを脇に押しやるために しかし、私たちの家を燃やさないでください 私は生きて逃げ出さない

Glaciers have melted to the sea I wish the tide would take me over I’ve been down on my knees And you just keep on getting closer

氷河は海に溶け出した 潮が私を飲み込んでくれることを願う 私はひざまずいてきた そしてあなたは近づき続ける

Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh

ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#ロック

#カバー

#アコースティック