Man Research (Clapper)

ゴリラズの曲は、コーヒーを頼みながら砂浜の風景を眺め、モデルを殺さなければならないという葛藤を描いています。歌詞は、コーヒー、砂、太陽、そしてモデルという抽象的なイメージを通して、現実逃避や内面の葛藤を表現しているように感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is a breakfast club!

これは朝食クラブです!

Bring me coffee on the node I see the tafil in the sand I got sunshine, I got you, eh-eh-eh-eh There's nothing, nothing I can do

ノードでコーヒーを持ってきて 砂の中にタフィルが見える 太陽も君もいる、えーえーえーえー 何もできない

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

La-la La-la La-la La-la La-la La-la

ララ ララ ララ ララ ララ ララ

Bring me junkie in the lawn He said nothing in the tongue To kill that model from my door, oh yeah Must kill that model from my door (From my door)

芝生にジャンキーを持ってきて 彼は何も言わなかった ドアからあのモデルを殺すんだ、ああ ドアからあのモデルを殺さなければならない (ドアから)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

La-la La-la La-la La-la La-la La-la

ララ ララ ララ ララ ララ ララ

La-la, ooh La-la, ooh La-la, ooh, ooh, ooh La-la, ooh

ララ、おお ララ、おお ララ、おお、おお、おお ララ、おお

To kill that model from my door, oh yeah Must kill that model from my door From my door From my door

ドアからあのモデルを殺すんだ、ああ ドアからあのモデルを殺さなければならない ドアから ドアから

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh-aah) Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (La-la, ooh, la-la, ooh la-la, ooh, ooh, ooh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (La-la, ooh) (Ooh-aah) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (La-la, ooh, la-la, ooh la-la, ooh, ooh, ooh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah, yeah, uh Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh (You're here, oh, you're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh-aah) Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (you're here, oh, you're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (You're here, oh, you're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh-aah) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (La-la, ooh) Ah, ah, ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah Yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh, ooh) Yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh) Yeah, yeah, yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah yeah, yeah (You're here, oh) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh-uh-uh Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh-aah) (Oh) (You're here, oh) (Ooh) (You're here, oh)

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (おおーあー) あーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあー (ララ、おお、ララ、おお ララ、おお、おお、おお) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (ララ、おお) (おおーあー) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (ララ、おお、ララ、おお ララ、おお、おお、おお) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、あー ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、あー (君がいるよ、君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (おおーあー) あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー (君がいるよ、君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー (君がいるよ、君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (おおーあー) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (ララ、おお) あー、あー、あー、あー、あーあー、あー、あー、あー ああ、ああ、ああ、ああ (おお、おお) ああ、ああ、ああ、ああ (おお) ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ (君がいるよ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、あーあーあー ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ (おおーあー) (おー) (君がいるよ) (おお) (君がいるよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#ロック

#エレクトリック

#イギリス