Young man, there's no need to feel down, I said Young man, pick yourself off the ground, I said Young man, 'cause you're in a new town There's no need to be unhappy Young man, there's a place you can go, I said Young man, when you're short on your dough you can Stay there and I'm sure you will find Many ways to have a good time
若い男よ、落ち込む必要はないよ、そう言ったんだ 若い男よ、立ち上がって、そう言ったんだ 若い男よ、だって君は新しい街にいるんだ 不幸になる必要はないよ 若い男よ、君が行ける場所があるんだ、そう言ったんだ 若い男よ、お金が足りない時は、そう言ったんだ そこに泊まればいい、きっと君はそこで 楽しい時間を過ごす方法をたくさん見つけるだろう
It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. They have everything for young men to enjoy You can hang out with all the boys It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. You can get yourself clean, you can have a good meal You can do whatever you feel
YMCAに泊まるのは楽しいんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ 若者たちが楽しむためのものがすべて揃っているんだ 男の子たちとみんな一緒に過ごせるんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ 体をきれいにできるし、おいしい食事もできるんだ 自分の好きなことを何でもできるんだ
Young man, are you listening to me? I said Young man, what do you want to be? I said Young man, you can make real your dreams But you've got to know this one thing No man does it all by himself, I said Young man, put your pride on the shelf And just go there, to the Y.M.C.A. I'm sure they can help you today
若い男よ、僕の話を聞いてるかい?そう言ったんだ 若い男よ、君は何になりたいんだ?そう言ったんだ 若い男よ、君は夢を実現できるんだ でも、君はこのことを知っておかなきゃいけないんだ 誰も一人で全部できるわけじゃないんだ、そう言ったんだ 若い男よ、プライドを捨てて YMCAに行けばいいんだ きっと彼らは今日、君を助けてくれるだろう
It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. They have everything for young men to enjoy You can hang out with all the boys It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. You can get yourself clean, you can have a good meal You can do whatever you feel
YMCAに泊まるのは楽しいんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ 若者たちが楽しむためのものがすべて揃っているんだ 男の子たちとみんな一緒に過ごせるんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ 体をきれいにできるし、おいしい食事もできるんだ 自分の好きなことを何でもできるんだ
Young man, I was once in your shoes, I said I was down and out with the blues, I felt No man cared if I were alive I felt the whole world was so jive That's when someone came up to me and said "Young man, take a walk up the street It's a place there called the Y.M.C.A. They can start you back on your way"
若い男よ、僕は昔、君と同じだったんだ、そう言ったんだ 落ち込んで、ブルースに悩まされていたんだ、そう感じたんだ 誰も僕が生きているかどうかなんて気にしないんだ 世界中がすべてひどいと感じたんだ その時、誰かが僕に近づいてきて言ったんだ "若い男よ、道を歩いて行けばいいんだ YMCAっていう場所があるんだ 彼らは君を再び軌道に乗せてくれるだろう"
It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. They have everything for young men to enjoy You can hang out with all the boys
YMCAに泊まるのは楽しいんだ YMCAに泊まるのは楽しいんだ 若者たちが楽しむためのものがすべて揃っているんだ 男の子たちとみんな一緒に過ごせるんだ
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A. Young man, young man, there's no need to feel down Young man, young man, get yourself off the ground
YMCA、YMCAに泊まるのは楽しいんだ 若い男よ、若い男よ、落ち込む必要はないよ 若い男よ、若い男よ、立ち上がって
Y.M.C.A., it's fun to stay at the Y.M.C.A. Young man, young man, are you listening to me? Young man, young man, what do you wanna be? Y.M.C.A., you'll find it at the Y.M.C.A. No man, no man does it all by himself Young man, young man, put your pride on the shelf Y.M.C.A. and just go to the Y.M.C.A. Young man, young man, I was once in your shoes Young man, young man, I was down with the blues Y.M.C.A., it's fun to stay at the
YMCA、YMCAに泊まるのは楽しいんだ 若い男よ、若い男よ、僕の話を聞いてるかい? 若い男よ、若い男よ、君は何になりたいんだ? YMCA、YMCAで君が見つけるだろう 誰も、誰も一人で全部できるわけじゃないんだ 若い男よ、若い男よ、プライドを捨てて YMCA、そして、YMCAに行けばいいんだ 若い男よ、若い男よ、僕は昔、君と同じだったんだ 若い男よ、若い男よ、僕はブルースに悩まされていたんだ YMCA、YMCAに泊まるのは楽しいんだ