La Bicicleta (Remix)

「La Bicicleta (Remix)」は、Carlos Vives と Shakira によるリズミカルなラテンポップソング。Maluma をフィーチャーしたこの曲は、自転車に乗って世界中を旅する二人のラブストーリーを描いています。情熱的な歌詞と軽快なメロディーが、恋の喜びと冒険心を高揚させます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Letra de "La Bicicleta (Remix)" ft. Maluma]

「La Bicicleta (Remix)」の歌詞 ft. Maluma

Jajaja Carlos Vives Shakira Maluma Colombia, go!

ハハハ カルロス・ヴィヴェス シャキーラ マルーマ コロンビア、ゴー!

Móntate en mi bici Recorramos este mundo juntos tú y yo (Oh, no) No des ninguna explicación (Baby) Y que esto quede entre nos dos

僕の自転車に乗って 君と二人でこの世界を旅しよう(ああ、いや) 何も説明しないで(ベイビー) これは僕たちだけの秘密にしよう

Nada voy a hacer (Eh) Rebuscando en las heridas del pasado No voy a perder (Okay) Yo no quiero ser un tipo de otro lado

何もするつもりはない(ええ) 過去の傷を探り回って 失うつもりはない(オーケー) 僕は他の誰かにはなりたくない

A tu manera, descomplicado En una bici que te lleve a todos lados Un vallenato desesperado

あなたのやり方で、気楽に あなたをどこにでも連れて行ってくれる自転車で 必死のバジェナート

Una cartica que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti La que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

あなたに書いた手紙を保管しているの あなたを夢見て、あなたをとても愛していることを ずっと前から私の心はあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している あなたに書いた手紙を保管しているの あなたを夢見て、あなたをとても愛していることを ずっと前から私の心はあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している

(Jaja, baby) Bésame muy lento que la noche no se acaba Vamos paso a paso que no hay hora de llegada Andas con Maluma tú tranquila y relajada Esto queda entre tú y yo (Dice) Y dale bésame Vamos pa' Medallo baby sígueme Y de ahí a la luna yo te llevaré Tú solo disfruta una y otra vez, una y otra vez

(ハハ、ベイビー) 夜が明けないように、ゆっくりキスして 到着時間はないから、一歩一歩進もう マルーマと一緒にいる君は落ち着いてリラックスしている これは君と僕だけの秘密(と言う) さあ、キスして メデジンに行こう、ベイビー、ついてきて そこから月へ連れて行ってあげる 何度も何度も楽しんで

A tu manera, descomplicado En una bici que me lleva a todos lados Un vallenato desesperado

あなたのやり方で、気楽に 私をどこにでも連れて行ってくれる自転車で 必死のバジェナート

Una cartica que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti La que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

あなたに書いた手紙を保管しているの あなたを夢見て、あなたをとても愛していることを ずっと前から私の心はあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している あなたに書いた手紙を保管しているの あなたを夢見て、あなたをとても愛していることを ずっと前から私の心はあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している

Ella es la favorita, la que cantan la Zona Se mueve sus caderas como un barco en las olas (Mamacita) Tiene los pies descalzos como un niño que adora Y su cabello largo son un sol que te antoja Le gusta que le digan que la niña, la lola (Okay) Le gusta que la miren cuando ella baila sola Le gusta más la casa que no pasen las horas Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona Lleva, llévame en tu bicicleta Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta Quiero que recorramos juntos esa Zona Desde Santa Marta hasta La Arenosa Lleva, llévame en tu bicicleta Pa' que juguemos bola e'trapo alla chancleta Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona Después no querrá irse pa' Barcelona

彼女は人気者、Zonaが歌う人 波の上の船のように腰を動かす(ママシータ) 愛する子供のように裸足でいる そして彼女の長い髪は憧れる太陽のようだ 彼女は女の子、ローラと呼ばれるのが好き(オーケー) 彼女は一人で踊るときに見られるのが好き 彼女は時間が過ぎない家が好き 彼女はバランキージャが好き、バルセロナが好き 連れて行って、自転車に乗せて 聞いて、カルロス、自転車に乗せて 一緒にZonaを旅したい サンタマルタからアレノサまで 連れて行って、自転車に乗せて サンダルでボール遊びをしよう いつかピケにタイロナを見せたら 彼はバルセロナに帰りたくなくなるだろう

A mi manera, descomplicado En una bici que me lleva a todos lados Un vallenato desesperado

私のやり方で、気楽に 私をどこにでも連れて行ってくれる自転車で 必死のバジェナート

Una cartica que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto De hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti La que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por ti

あなたに書いた手紙を保管しているの あなたを夢見て、あなたをとても愛していることを ずっと前から私の心はあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している あなたに書いた手紙を保管しているの あなたを夢見て、あなたをとても愛していることを ずっと前から私の心はあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している

Lleva, llévame en tu bicicleta Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona Después no querrá irse pa' Barcelona Lleva, llévame en tu bicicleta Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta Que si a mi Piqué tu le muestres el Tayrona Después no querrá irse pa' Barcelona

連れて行って、自転車に乗せて 聞いて、カルロス、自転車に乗せて いつかピケにタイロナを見せたら 彼はバルセロナに帰りたくなくなるだろう 連れて行って、自転車に乗せて 聞いて、カルロス、自転車に乗せて 私のピケにタイロナを見せたら 彼はバルセロナに帰りたくなくなるだろう

Pal' mundo entero Carlos Vives Shakira Maluma This is the remix Desde Colombia pal' mundo entero, parceros Sí señores, alright

世界中へ カルロス・ヴィヴェス シャキーラ マルーマ これはリミックスだ コロンビアから世界中へ、仲間たち そうだ、皆さん、オーライ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#コロンビア

#リミックス