Toy Soldier

この曲は、過去の恋愛から立ち直り、自分にとって本当に価値のある男性を求める女性の強い決意を歌っています。おもちゃの兵隊のように頼りない男性ではなく、本当の意味で彼女を守り、大切にしてくれる男性を求めているのです。歌詞は、自信に満ち溢れた力強い女性像を描いており、自分の人生を主導していく強い意志を感じ取ることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, smash on the radio, bet I penned it Britney (Break me off) Oh, toy soldier Britney (Break me off) Oh, toy soldier Britney (Break me off) Oh, toy soldier Britney (Break me off) Oh, toy soldier

Yeah、ラジオでガンガン流すわ、私が作ったのよ ブリトニー(私を解放して) ああ、おもちゃの兵隊 ブリトニー(私を解放して) ああ、おもちゃの兵隊 ブリトニー(私を解放して) ああ、おもちゃの兵隊 ブリトニー(私を解放して) ああ、おもちゃの兵隊

I'm out the door, it's automatic, simple, babe (Why you wanna do that to me?) I'm like a fire, bottle busting in your face (Why you wanna do that to me?) So tired of you being up in my space (What you gonna do with that?) How much more could I take? I'm tired of privates driving Need a general that ain’t weak

私はもう出て行く、自動的に、簡単よ、ベイビー (なんで私にあんなことするの?) 私は火のよう、あなたの顔にボトルをぶつける (なんで私にあんなことするの?) もうあなたの私空間に入り込むのはうんざり (それでどうするつもり?) あとどれくらい我慢すればいいの? 私は兵隊が運転しているのが嫌なの 弱くない将軍が欲しいのよ

When I shut the door, leaving with my bag Hit the scene in my new wagon Bet he gonna wish he knew The type of fun I'm getting into Peek-a-boo, he good Doing things you wish you could He's not talking, he's just walking Like them city boys from New York

私がドアを閉めて、バッグを持って出るとき 新しいワゴンに乗って現場へ向かうのよ きっと彼は知るだろうわ 私がどんな楽しいことをしているのかを いないいないばあ、彼は良い子ね あなたがしたいと思っていることをしているわ 彼は何も言わず、ただ歩いているのよ ニューヨークのシティボーイみたいに

This time I need a soldier, a really bad ass soldier That know how to take, take care of me I'm so damn glad that's over This time I need a soldier, I'm sick of toy soldiers That boy that knows how to take care of me Won't be just coming over

今回は兵隊が必要なの、本当にワイルドな兵隊 私をどう守ればいいかを知っている兵隊 もう終わったことに本当に感謝しているわ 今回は兵隊が必要なの、おもちゃの兵隊にはうんざりよ 私をどう守ればいいかを知っている男性 ただ寄ってくるだけじゃダメ

I don't want no more (Break me off) Oh, toy soldiers (Break me off) I'm simply sick and tired of those Oh, toy soldiers (Break me off) I don't want no more Oh, toy soldiers (Break me off) I'm simply sick and tired of those Oh, toy soldiers (Break me off)

もういらないわ(私を解放して) ああ、おもちゃの兵隊(私を解放して) もうそんな人たちにはうんざりよ ああ、おもちゃの兵隊(私を解放して) もういらないわ ああ、おもちゃの兵隊(私を解放して) もうそんな人たちにはうんざりよ ああ、おもちゃの兵隊(私を解放して)

I want it more than ever now I realized that they ain't listening Like a princess supposed to get it That's why I'm dusting off my fitted Coming back looking delicious Yes, I know they wanna kiss me Now I hold them at attention 'Cause new Britney's on a mission

今、私はこれまで以上にそれを望んでいるの 彼らは聞いていないことに気づいたわ プリンセスは手に入れるべきなのよ だから私は自分のフィットした服を脱ぎ捨てているの 美味しく見えるように戻ってきて ええ、彼らが私をキスしたいと思っていることは知っているわ 今は彼らを気をつけさせているの だって新しいブリトニーは使命を持っているから

When I shut the door, leaving with my bag Hit the scene in my new wagon Bet he gonna wish he knew The type of fun I'm getting into Peek-a-boo, he good Doing things you wish you could He's not talking, he's just walking Like them city boys from New York

私がドアを閉めて、バッグを持って出るとき 新しいワゴンに乗って現場へ向かうのよ きっと彼は知るだろうわ 私がどんな楽しいことをしているのかを いないいないばあ、彼は良い子ね あなたがしたいと思っていることをしているわ 彼は何も言わず、ただ歩いているのよ ニューヨークのシティボーイみたいに

This time I need a soldier, a really bad ass soldier That know how to take, take care of me I'm so damn glad that's over This time I need a soldier, I'm sick of toy soldiers That boy that knows how to take care of me Won't be just coming over

今回は兵隊が必要なの、本当にワイルドな兵隊 私をどう守ればいいかを知っている兵隊 もう終わったことに本当に感謝しているわ 今回は兵隊が必要なの、おもちゃの兵隊にはうんざりよ 私をどう守ればいいかを知っている男性 ただ寄ってくるだけじゃダメ

Brit, I heard that he was saying he's still in love with you, and (Brit, I heard he said you could stay if you wanted to, and) Brit, I heard every man out here is wanting you now Brit, I heard, I heard, what you gonna do now?

ブリトニー、彼はまだあなたを愛していると言っていたと聞いたのよ (ブリトニー、彼はあなたが望めばここにいられると言ったと聞いたのよ) ブリトニー、ここにはあなたを欲しがっている男性がたくさんいると聞いたわ ブリトニー、聞いたわ、聞いたわ、あなたはこれからどうするつもりなの?

This time I need a soldier, a really bad ass soldier That know how to take, take care of me I'm so damn glad that's over This time I need a soldier, I'm sick of toy soldiers That boy that knows how to take care of me Won't be just coming over

今回は兵隊が必要なの、本当にワイルドな兵隊 私をどう守ればいいかを知っている兵隊 もう終わったことに本当に感謝しているわ 今回は兵隊が必要なの、おもちゃの兵隊にはうんざりよ 私をどう守ればいいかを知っている男性 ただ寄ってくるだけじゃダメ

(I need, I'm so sick of toy soldiers) That boy that knows how to take care of me Won't be just coming over Coming over Coming over (I need, I'm so sick of toy soldiers) That boy that knows how to take care of me Won't be just coming over

(私は、おもちゃの兵隊にはうんざりよ) 私をどう守ればいいかを知っている男性 ただ寄ってくるだけじゃダメ 寄ってくるだけじゃダメ 寄ってくるだけじゃダメ (私は、おもちゃの兵隊にはうんざりよ) 私をどう守ればいいかを知っている男性 ただ寄ってくるだけじゃダメ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ラップ

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#エレクトリック