Aftermath, gettin' money West Coast get ya ass up You know what this is
アフターマス、金を稼ぐ 西海岸は起き上がれ これが何かわかってるだろう
Crusin' down the street, watchin' biatches roll by pimpin' You, that's all I can think They say don't drink and drive, so I drive while I drink Pull out bare hair, albino mink Fist full of (?), might make you blink (Flashing!) Like a Arab Shink New denim, fine linen, from my head to my feet New women, cool women, that's all I meet I hit 'em, you hit 'em, then rinse, repeat (Flashing!) They all love the freak And some or another, I got burnt last week I got (?) up in here, I gotta wrap up my meat See it coulda been worse nigga, HIV And I ain't got Magic urban Johnson sheets So niggas wrap it up, at least more than three
通りをクルージングして、ビッチたちが通り過ぎていくのを見てる お前、それだけが俺の頭から離れない 飲酒運転はダメだって言うけど、俺は運転しながら飲むんだ 髪を全部剃って、アルビノのミンク 拳にいっぱい握った(?)、目を点にさせるかもしれない (Flashing!) アラブのシンクみたいに 新しいデニム、高級リネン、頭からつま先まで 新しい女、クールな女、出会うのはそういう女ばかりだ 俺がヤる、お前がヤる、それから繰り返す (Flashing!) みんなその変態が好きなんだ 今週、ヤケドしたやつもいたけど ここに(?)があるんだ、肉を包まなきゃいけない もっとひどかったかもしれないんだ、ニガー、エイズ マジック・アーバン・ジョンソン社のシーツなんて持ってないからな だからニガー、最低でも3回は包むんだ
(Flashing!) From my head to my toe Big chains make me glow, even with the lights low (Flashing!) What, you ain't know? Everywhere I roll look like a car show (Flashing!) Make it rain, pull them dollars out Pimp swayin', picky rain, time to show out (Flashing!) Got gold in my whole mouth Top row, cost more than your whole house
(Flashing!) 頭からつま先まで 太いチェーンが輝いてる、照明が暗くても (Flashing!) どうしたんだ、知らなかったのか? 俺がどこに行っても、まるでカーショーみたいだ (Flashing!) 雨を降らせろ、札束を出しろ チンピラが揺れてる、贅沢な雨、見せ場だ (Flashing!) 口の中は全部金だ 上の歯、お前んちの家全部より高いんだ
It's the high life, in them bright lights With all stars on a hot night It's nothin' but models on sight All pausin' to let the paparazzi get the shot right (Flashing!) If you a boss, bitches raw, what? It's like a model when she fucked up When she get drunk, she gon' wanna fuck Daddy girl, got a runway life She got a June 5 flight, to drink all night With some stars at the club, gettin' high as a kite But when we pay the cost, get as high as you like And stay (Flashing!) The alcohol got along me She wanna dance like a pussycat Panties and her bra like she posing for Baby Phat (Flashing!) Ya, here it is (Move that shit!) Here we go, get money (Push, Flashing!) Westside get ya ass up (Move that shit!) Eastside get ya ass up (Push, Flashing!) We pick 'em up, we put 'em down (Flashing!)
最高の人生だ、まばゆい光の中で 夜空に満天の星と共に そこら中にモデルがいるだけだ みんなポーズをとって、パパラッチが完璧に撮れるまで待つ (Flashing!) お前がボスなら、ビッチは生だ、どうだ? 女が失敗した時みたいに 酔っ払うと、ヤリたいってなるんだ パパの女の子、ランウェイでの生活をしているんだ 6月5日にフライトがある、一晩中飲むために クラブでスターたちと一緒に、最高にハイになるまで でも、値段を払ったら、好きなだけハイになっていい そして(Flashing!) アルコールが俺を飲み込もうとしている 彼女は猫みたいに踊りたがる パンティとブラ、まるでベビーファットの広告みたいに (Flashing!) そう、来たぞ (動かせ!) さあ、稼ごうぜ (押せ、Flashing!) ウエストサイドは起き上がれ (動かせ!) イーストサイドは起き上がれ (押せ、Flashing!) 連れてくる、連れていく (Flashing!)
(Flashing!) Your boy's back, you know what's up West coast bossin' (Flashing!)
(Flashing!) 俺が帰ってきた、わかってるだろうな 西海岸でボスやってる (Flashing!)
Nigga, owe me Now that I got G's, nigga I'm a OG Now a OG, nigga I'm me, OG Over gold, overload, over go 'till my nuts fold I'mma need a neck brace, and a whole lot of comments for these hoes on MySpace First I need to see some ID Cause you ain't seein' me on MSNBC (Flashing!) I'm a pussy predator But not for young girls, that's that R. Kelly fella (Flashing!) Here comes the paparazzi Put 'em where the (?) be 'fore they spot me (Flashing!) Too late, camera in my face (Flashing!) Uh oh, there goes another case Oops bitch, gimme some head And if you swallow you can keep the kids like K-Fed
ニガー、俺に借金があるんだ Gを手に入れた今、ニガー、俺はOGだ 今やOG、ニガー、俺は俺だ、OG 金の塊、過剰、過剰、ナッツが落ちるまで行く 首を固定するコルセットが必要だ、それとマイスペースのブスたちへのコメントをいっぱい まずIDを見せてもらわないと だってMSNBCで俺を見られるわけないだろう (Flashing!) 俺はお尻の捕食者だ でも若い女の子じゃないぞ、それはR・ケリーだよ (Flashing!) パパラッチが来たぞ 見つかる前に(?)に置いておけ (Flashing!) 遅すぎた、カメラが俺の顔に向けられてる (Flashing!) おっと、また事件だ おっと、ビッチ、ちょっと頭を撫でてくれ もし飲み込んだら、ケヴィン・フェザーラインみたいに子供を育てていいぞ
Hot shit, from the city of big lights Where ever you look out it's a star With their cellphones out, doin' bid'ness by the bar They bein' (Flashing!) That shit that have you on the island With money in the bank and you riding a real Stallion Now you flying to Venice, for Italian And you ain't goin' home until you blow a hundred thousand (Flashing!) Boss dogg baby, on that patron Long as you're riding with me, the party is on Look at how they shake it when they know their daddy at home (Flashing!) So many models, so much love Ridin' with the boss doggy, so many drugs In the air, it's gettin' foggy, we at the club Smokin' in the back, everybody gettin' bust Stayin' (Flashing!) Ya, here it is Westside get yo ass up (Move that shit!) Eastside get yo ass up (Push, Flashing!)
熱いぜ、巨大な光の街から どこを見てもスターだ みんな携帯電話を手に、バーでビジネスをしている (Flashing!) 島に連れていけるような奴らだ 銀行に金があって、本物の馬に乗ってる ベニスまで飛行機に乗って、イタリアンを食いにいくんだ 10万ドル使うまでには帰らない (Flashing!) ボスドッグ・ベイビー、パトロンを飲んでる 俺と一緒に乗ってれば、パーティーは続く パパが家にいるってわかると、みんなどう揺れるか見てみな (Flashing!) モデルがこんなにいる、愛もこんなに ボス・ドッグと一緒に乗ってる、ドラッグもこんなに 空気が霞んでる、クラブにいるんだ 奥で煙草を吸ってる、みんな酔っ払ってる (Flashing!) そう、来たぞ ウエストサイドは起き上がれ (動かせ!) イーストサイドは起き上がれ (押せ、Flashing!)
We pick 'em up, we put 'em down We at the bar, another round
連れてくる、連れていく バーにいる、もう一杯
(Flashing!) Like that shit Kanye wear But no purses, no scarfs or stars cut up in my hair (Flashing!) Diamond's sparkle when you stare front glare stop, you go blind looking over here (Flashing!) Carpal tunnel made us in the chair (Flashing!) I need a bandage from the damage and heavy wrist wear (Flashing!) Doctor says stop, but I don't care Fuck I'mma floss till I'm out of here (Flashing!) I'mma ball till I'm gone Then I don't give a fuck, you can kick my bones I'll be buried like a Pharaoh Draped in the Deniro 20 inch chrome on the whip, call it Will Ferrel (Flashing!) Blades of glory, I put "Ice, Ice Baby" on all my jewelry Robert Van Winkle, watch my watch twinkle Bitch make a wish, I'm a star, what he ain't know
(Flashing!) カニエが着てるようなやつ でも、財布もスカーフも星型のやつも髪にはない (Flashing!) ダイヤモンドが輝いてる、正面から見たらまぶしすぎて、目がくらむ (Flashing!) カーパルトンネルで椅子に座って作らされた (Flashing!) 重い腕時計のダメージから、包帯が必要だ (Flashing!) 医者はやめろって言うけど、気にしない クソ、ここから出るまでフラッシュするんだ (Flashing!) ここから消えるまで豪遊するんだ それから気にしなくなる、骨を蹴飛ばしてもいい ファラオみたいに埋めてくれ デ・ニーロに包まれて 20インチのクロームのリムの車、ウィル・フェレルって呼ぶんだ (Flashing!) ブレード・オブ・グローリー、俺のジュエリーには全部「アイス、アイス・ベイビー」って書いてある ロバート・ヴァン・ウィンケル、俺の時計の輝きを見てくれ ビッチ、願い事をしろ、俺はスターだ、こいつは知らねえだろ