Don’t Look Back in Anger

この曲は、失恋や後悔をテーマにした、力強いロックバラードです。過去を振り返らずに前へ進むこと、そして怒りを捨てて新しい人生を始めることの大切さを歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Slip inside the eye of your mind Don't you know you might find A better place to play? You said that you'd never been But all the things that you've seen Slowly fade away

心の奥深くへ入り込んでみて 君にはわからないだろうけど もっと良い遊び場があるかもしれないよ 君はそう言ったはずだ でも、君が見てきたものはすべて ゆっくりと消えていく

So I start a revolution from my bed 'Cause you said the brains I had went to my head Step outside, summertime's in bloom Stand up beside the fireplace Take that look from off your face You ain't ever gonna burn my heart out

だから、僕は自分のベッドから革命を起こすんだ だって、君は僕にあるはずの頭脳が全部頭に行ったって言うんだもん 外へ出て、夏の日は満開 暖炉のそばに立って その顔からその表情を消してくれ だって、君は僕の心を燃え尽きさせることはないだろう

And so, Sally can wait She knows it's too late as we're walkin' on by Her soul slides away But "Don't look back in anger," I heard you say

だから、サリーは待つことができる 彼女は、私たちが通り過ぎるときにはすでに手遅れだと知っている 彼女の魂は消えていく でも、"怒って振り返らないで"って、君が言ったんだ

Take me to the place where you go Where nobody knows If it's night or day Please don't put your life in the hands Of a rock 'n' roll band Who'll throw it all away

僕を君が行くとこへ連れてって 誰も知らない場所へ そこが夜か昼か 頼むから、君の人生を ロックンロールバンドの手に委ねないで 彼らはすべてを投げ捨ててしまうだろう

I'm gonna start a revolution from my bed 'Cause you said the brains I had went to my head Step outside, 'cause summertime's in bloom Stand up beside the fireplace Take that look from off your face 'Cause you ain't ever gonna burn my heart out

僕は自分のベッドから革命を起こすんだ だって、君は僕にあるはずの頭脳が全部頭に行ったって言うんだもん 外へ出て、夏の日は満開 暖炉のそばに立って その顔からその表情を消してくれ だって、君は僕の心を燃え尽きさせることはないだろう

And so, Sally can wait She knows it's too late as she's walking on by My soul slides away But "Don't look back in anger," I heard you say

だから、サリーは待つことができる 彼女は、私たちが通り過ぎるときにはすでに手遅れだと知っている 僕の魂は消えていく でも、"怒って振り返らないで"って、君が言ったんだ

So, Sally can wait She knows it's too late as we're walking on by Her soul slides away But "Don't look back in anger," I heard you say So, Sally can wait She knows it's too late as she's walking on by My soul slides away But "Don't look back in anger Don't look back in anger" I heard you say

だから、サリーは待つことができる 彼女は、私たちが通り過ぎるときにはすでに手遅れだと知っている 彼女の魂は消えていく でも、"怒って振り返らないで"って、君が言ったんだ だから、サリーは待つことができる 彼女は、私たちが通り過ぎるときにはすでに手遅れだと知っている 僕の魂は消えていく でも、"怒って振り返らないで 怒って振り返らないで" 君が言ったんだ

"At least not today"

"少なくとも今日は"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Oasis の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス