Trigger Warning

この曲は、アメリカの自由と政府への不信、そして世の中の現状に対する怒りを表現しています。歌詞は、自由を標榜しながらも、政府の隠蔽や暴力、国民の盲従を批判し、アメリカの現状への批判を歌っています。特に、自由と民主主義を唱えながらも、政府が国民を操り、戦争や暴力に突き進む姿に疑問を呈しており、アメリカ社会への強いメッセージを感じます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We're the land of the free, we're the home of the brave Freedom of speech, that's what they say (One) We're taking a stand (Two) We're making demands (Three) We're protecting the children (Four) We got blood on our hands

我々は自由の国、勇敢な者の故郷 言論の自由、そう彼らは言う (1) 我々は立ち上がる (2) 我々は要求する (3) 我々は子供たちを守る (4) 我々の手に血が染まっている

(Damn) This is irrelevant But you keep backing that shit for the hell of it And you keep acting like you don't got skeletons Up in your closet that you don't want dwelling in (Woo, woo) (Damn) We're pushing the narrative Aren't you proud to be an American? (Damn) There's nowhere to run, nowhere to hide Bombs away, kiss it goodbye (Hey)

(くそったれ) これは関係ない だがお前は地獄のようにそのクソを支持し続ける そしてお前は自分にはない骨組みを演じ続ける クローゼットに隠したままにしたい骨組みを (ウー、ウー) (くそったれ) 我々は物語を進めている アメリカ人であることを誇りに思わないのか? (くそったれ) 逃げ場はない、隠れる場所もない 爆撃だ、さようなら (ヘイ)

Stand down or fall like the rest of them (Hey) We're one nation under oblivion-ion I don't want drama (Yeah) But I'm gonna say what I wanna (Yeah) There's nowhere to run, nowhere to hide Bombs away, kiss it goodbye Kiss it goodbye

降伏するか、他の者たちのように滅びるか (ヘイ) 我々は忘却の支配下にある一つの国家 ドラマは望まない (イエー) だが言いたいことは言う (イエー) 逃げ場はない、隠れる場所もない 爆撃だ、さようなら さようなら

You pledge your allegiance into the unknown Trust in your leaders, mm, bow to the throne (One) Resistance is futile (Two) Comply if you can (Three) Trust in your government (Four) We got blood on our hands

お前は未知なるものに忠誠を誓う リーダーを信じ、うん、王座にひれ伏す (1) 抵抗は無意味だ (2) 可能なら従え (3) 政府を信じろ (4) 我々の手に血が染まっている

(Damn) This is irrelevant But you keep backing that shit for the hell of it And you keep acting like you don't got skeletons Up in your closet that you don't want dwelling in (Woo, woo) (Damn) We're pushing the narrative Aren't you proud to be an American? (Damn) There's nowhere to run, nowhere to hide Bombs away, kiss it goodbye (Hey)

(くそったれ) これは関係ない だがお前は地獄のようにそのクソを支持し続ける そしてお前は自分にはない骨組みを演じ続ける クローゼットに隠したままにしたい骨組みを (ウー、ウー) (くそったれ) 我々は物語を進めている アメリカ人であることを誇りに思わないのか? (くそったれ) 逃げ場はない、隠れる場所もない 爆撃だ、さようなら (ヘイ)

Stand down or fall like the rest of them (Hey) We're one nation under oblivion-ion I don't want drama (Yeah) But I'm gonna say what I wanna (Yeah) There's nowhere to run, nowhere to hide Bombs away, kiss it goodbye

降伏するか、他の者たちのように滅びるか (ヘイ) 我々は忘却の支配下にある一つの国家 ドラマは望まない (イエー) だが言いたいことは言う (イエー) 逃げ場はない、隠れる場所もない 爆撃だ、さようなら

(Hey)

(ヘイ)

Stand down or fall like the rest of them (Hey) We're one nation under oblivion-ion I don't want drama (Yeah) But I'm gonna say what I wanna (Yeah) There's nowhere to run, nowhere to hide Bombs away, kiss it goodbye Kiss it goodbye

降伏するか、他の者たちのように滅びるか (ヘイ) 我々は忘却の支配下にある一つの国家 ドラマは望まない (イエー) だが言いたいことは言う (イエー) 逃げ場はない、隠れる場所もない 爆撃だ、さようなら さようなら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Falling In Reverse の曲

#ロック

#アメリカ

#メタル