All that is, was, and will be Universe, much too big to see Time and space, never ending Disturbing thoughts, questions pending Limitation of human understanding Too quick to criticize Obligation to survive We hunger to be alive, yeah
存在するすべて、存在したすべて、そして存在するようになるすべて 宇宙は、あまりにも大きすぎて見ることができない 時間と空間は、永遠に続いている 心を乱す考え、保留中の質問 人間の理解の限界 批判しすぎるのは早すぎる 生き残る義務 私たちは生きようと渇望している、そうだよ
(Twisting, turning, through the never)
(ねじれて、回転して、永遠を通して)
All that is, ever, ever was Will be ever, twisting, turning Through the never
存在するすべて、かつて存在したすべて 永遠に存在する、ねじれて、回転して 永遠を通して
In the dark, see past our eyes Pursuit of truth no matter where it lies Gazing up to the breeze of the heavens On a quest, meaning, reason Come to be, how it begun All alone in the family of the sun Curiosity teasing everyone On our home, third stone from the sun, yeah
暗闇の中で、自分の目を超えて見よ 真実の追求はどこにあっても 天国のそよ風に目を向ける 探求、意味、理由 存在することになる、それがどのように始まったのか 太陽の家族の中で、すべて一人ぼっち 好奇心はみんなをからかっている 私たちの故郷、太陽から3番目の石で、そうだよ
(Twisting, turning, through the never)
(ねじれて、回転して、永遠を通して)
All that is, ever, ever was Will be ever, twisting, turning Through the never
存在するすべて、かつて存在したすべて 永遠に存在する、ねじれて、回転して 永遠を通して
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
On through the never We must go On through the never Out to the Edge of forever We must go On through the never Then never comes
永遠を通して 私たちは行かなければならない 永遠を通して 永遠の 果てまで 私たちは行かなければならない 永遠を通して そして永遠が来る
(Twisting, turning, through the never)
(ねじれて、回転して、永遠を通して)
All that is, ever, ever was Will be ever, twisting, turning Who we are, ask forever Twisting, turning, through the never
存在するすべて、かつて存在したすべて 永遠に存在する、ねじれて、回転して 私たちは誰なのか、永遠に尋ねよ ねじれて、回転して、永遠を通して
Never
永遠